Introduction to Healthcare for Arabic-speaking Interpreters and Translators
| Auckland University of Technology
| Auckland University of Technology
| Auckland University of Technology
Arabic is a language of substantial cultural and religious importance. It is spoken by about 300 million people, predominantly in the 22 countries of the Arab world, as well as in several other regions where the Arab diaspora has settled. Arabic is also the language of Islam and underpins the religious practice of about 1.5 billion Muslims worldwide.
In view of the above, the authors thought it important to create an easily accessible handbook for interpreters, translators, educators and other practitioners working between Arabic and English in healthcare settings. Introduction to Healthcare for Arabic-speaking Interpreters and Translators follows the seminal publication Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators (Crezee, 2013) and has been supplemented with Arabic glossaries and comments about health communication between Anglophones and Arabic speakers. This practical resource book will help inform interpreters and translators about healthcare settings, anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, diagnostic tests and treatment options.
Arabic is divided into two categories: formal (Classical, Standard or literary) Arabic, and local dialects (colloquial Arabic). Formal Arabic is the official language of all Arab countries. In each of these, there are regional dialects which color formal Arabic and add character to a poetic and expressive language. Poetic nature is found in many daily expressions, and not only in Arabic literature, for example, “Good morning” in Arabic is “Ssabah al khair”, which in essence wishes others a morning of goodness; and, the pan-Arab greeting “Salam Alaykum”, which literally means “may peace be upon you”. Dialects once existed principally in spoken form but these days they are increasingly used in writing in social media and its paraphernalia (mobile phones, tablets, etc.). In this book, formal Arabic is used in the glossaries, simply because it is the recognized language of literacy across the Arabic-speaking world.
In view of the above, the authors thought it important to create an easily accessible handbook for interpreters, translators, educators and other practitioners working between Arabic and English in healthcare settings. Introduction to Healthcare for Arabic-speaking Interpreters and Translators follows the seminal publication Introduction to Healthcare for Interpreters and Translators (Crezee, 2013) and has been supplemented with Arabic glossaries and comments about health communication between Anglophones and Arabic speakers. This practical resource book will help inform interpreters and translators about healthcare settings, anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, diagnostic tests and treatment options.
Arabic is divided into two categories: formal (Classical, Standard or literary) Arabic, and local dialects (colloquial Arabic). Formal Arabic is the official language of all Arab countries. In each of these, there are regional dialects which color formal Arabic and add character to a poetic and expressive language. Poetic nature is found in many daily expressions, and not only in Arabic literature, for example, “Good morning” in Arabic is “Ssabah al khair”, which in essence wishes others a morning of goodness; and, the pan-Arab greeting “Salam Alaykum”, which literally means “may peace be upon you”. Dialects once existed principally in spoken form but these days they are increasingly used in writing in social media and its paraphernalia (mobile phones, tablets, etc.). In this book, formal Arabic is used in the glossaries, simply because it is the recognized language of literacy across the Arabic-speaking world.
[Not in series, 209] 2016. xxx, 395 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins
Table of Contents
Table of illustrations
|
xv–xvi
|
Table of tables
|
xvii–xviii
|
Authors’ notes
|
xix–xxii
|
Acknowledgments
|
xxiii–xxiv
|
Foreword
|
xxv–xxvi
|
About this edition
|
xxix–xxx
|
Foreword to this edition
|
xxvii–xxviii
|
Part I. Interpreting
|
|
Chapter 1. Introduction
|
3–10
|
Chapter 2. Interpreting in healthcare settings
|
11–22
|
Chapter 3. A word about culture
|
23–32
|
Part II. Interpreting in healthcare settings
|
|
Chapter 4. Healthcare provision and healthcare insurance
|
35–44
|
Chapter 5. Primary care physicians
|
45–54
|
Chapter 6. Specialty clinics
|
55–58
|
Chapter 7. Hospitals
|
59–70
|
Chapter 8. Emergency Departments or ERs
|
71–92
|
Chapter 9. Informed consent
|
93–96
|
Chapter 10. Pre-operative and post-operative procedures
|
97–106
|
Chapter 11. Intensive Care
|
107–114
|
Chapter 12. Obstetrics
|
115–124
|
Chapter 13. Child health
|
125–150
|
Chapter 14. Speech-language therapy
|
151–156
|
Chapter 15. Mental health
|
157–168
|
Chapter 16. Oncology
|
169–182
|
Part III. Healthcare specialties
|
|
Chapter 17. Neurology: Nerves and the nervous system
|
185–200
|
Chapter 18. Cardiology: Heart and the circulatory system
|
201–218
|
Chapter 19. Pulmonology: The respiratory system
|
219–234
|
Chapter 20. Hematology: Blood and blood disorders
|
235–248
|
Chapter 21. Orthopedics: The skeletal system
|
249–258
|
Chapter 22. Muscles and the motor system
|
259–266
|
Chapter 23. The sensory system
|
267–280
|
Chapter 24. Immunology: The immune and lymphatic systems
|
281–290
|
Chapter 25. Endocrinology: The endocrine system
|
291–302
|
Chapter 26. Gastroenterology: The digestive system
|
303–316
|
Chapter 27. Urology and nephrology: The urinary system
|
317–326
|
Chapter 28. Urology and gynecology: The reproductive systems
|
327–354
|
Appendix
|
355–358
|
References
|
359–374
|
Useful websites
|
375–376
|
Index
|
377–396
|
“The book is a welcome contribution to translator and interpreter training and is warmly recommended to anyone who shows an interest in healthcare translation and interpreting.”
Haoda Feng, Bohai University, In JoSTrans, issue 32
References
References
Adams, F.M. & Osgood, C.E.
Andonova, A. & Taylor, H. A.
Angelelli, C.
Battle, D.
Bolden, G.
Bontempo, K.
Bontempo, K. & Napier, J.
Bontempo, K., Goswell, D., Levitzke-Gray, P., Napier, J. & Warby, L.
in press). Towards the professionalization of Deaf interpreters in Australia: Testing times. In R. Adam, C. Stone, S. Collins, & M. Metzger (Eds.) Deaf interpreters at work: International insights pp. 51 59 Washington, DC Gallaudet University Press
Bowe, H. & Martin, K.
California Healthcare Interpreters Association
Canadian Healthcare
(2007) Canadian Health Care: Canada Health Act. Retrieved December 25, 2015, from http://www.canadian-healthcare.org/page2.html
Cambridge, J.
Camplin-Welch, V.
Candlin, C. & Gotti, M.
Candlin, C. & Candlin, S.
Chen, A.
Chen, T. W. 陳子瑋.
Chesher, T.
Clifford, A.
Coney, S.
Crezee, I.
Crezee, I., Atkinson, D., Pask, R., Au, P. & Wong S.
Crezee, I. & Grant, L.
Crezee, I., Mikkelson, H. & Monzon-Storey, L.
Crezee, I. & Sachtleben, A.
(2012) Teaching health interpreting in multilingual and multicultural classrooms: Towards developing special pedagogies. Paper delivered at the
AUSIT Jubilation Conference
, Sydney, Australia, 1–3 December 2012.
Crezee, I., Jülich, S. & Hayward, M.
van Dijk, T.
Dysart-Gale, D.
Eggleston, K.
(2012) Health care for 1.3 billion: An overview of China’s health system. Working paper series on health and demographic change in the Asia-Pacific: Stanford University. Walter H. Shorenstein Asia-Pacific Research Center Asia Health Policy Program. Retrieved from http://iis-db.stanford.edu/pubs/23668/AHPPwp_28.pdf
Faden, R. & Beauchamp, T.
Ferner, S. & Liu, H.
Fischbach, H.
Flores, G.
Flores, G., Barton Laws, M. & Mayo, S.
Gentile, A., Ozolins, U. & Vasilakakos, M.
Gile, D.
Gill, P.S., Shankar, A., Quirke, T. & Fremantle, N.
Gonzalez Davies, M.
Gray, B., Hilders, J. & Stubbe, M.
Grice, P.
Hale, S.
(2012) Are we there yet? Taking stock of where we are up to and where we are heading.
Jill Blewett Memorial Lecture delivered at the AUSIT Jubilation Conference
, Sydney, Australia, 1–2 December 2012.
Hale, S. & Napier, J.
Hall, E.T. & Hall, M.R.
Hammell, K.W.
Health Media
Hermann, A.
HIN (Healthcare Interpretation Network)
Hofstede, G.H.
Hofstede, G.
Holmes, S.
Holt, R., Crezee, I. & Rasalingam, N.
Hsieh, E. & Kramer, E.M.
Hsieh, E., & Nicodemus, B.
Hunt, L.M. & Voogd, K.B.
IMIA/MMIA (International Medical Interpreters Association/Massachusetts Medical Interpreters Association) and Education Development Center
Crezee, I. & Major, G.
Jackson, K.
Johnston, T. & Napier, J.
Kaufert, J. & Putsch, R.
Keesing, R.
Ko, W.M.
(2013) HK healthcare is a dual-track system. Remarks by Secretary for Food & Health Dr Ko Wing-man at the Asian ministers panel discussion session of the World Health Summit Regional Meeting – Asia in Singapore on April 9. Retrieved from: http://www.news.gov.hk/en/record/html/2013/04/20130409_190409.shtml
Kübler-Ross, E. & Kessler, D.
Lai, M., Heydon, G. & Mulayim, S.
Langdon, H.
Langdon H. & Chen, L.L.
Lave, J. & Wenger, E.
Lee, T.Y. & Ballard, E.Y.
Lee, T., Lansbury, G. & Sullivan, G.
Lim, S., Mortensen, A., Feng, K., Ryu, G. & Cui, C.
(2012) Waitemata DHB cultural responsiveness to its Asian, migrant and refugee populations – cultural competence concepts and initiatives. Paper presented to
the Growing Pacific Solutions Conference
, Auckland, New Zealand, April 2012.
Low, P.K.C., & Ang, S.L.
(2010) The foundation of traditional Chinese medicine. Journal of Chinese Medicine, Scientific Research, 1, 84–90. Retireved from SSRN: http://ssrn.com/abstract=1760869. DOI: 

Mairs, R.
Major, G., Napier, J., Ferrara, L. & Johnston, T.
Mason, I.
Meador, H.E. & Zazove, P.
Merlini, R. & Favaron, R.
Meyer, B.
Meyer, B., Apfelbaum, B., Pöchhacker, F. & Bischoff, A.
Morris, R.
Napier, J.
Napier, J., Major, G. & Ferrara, L.
National Center for State Courts (NCSC)
(2011) Guide to translation of legal materials. Retrieved from http://www.ncsc.org/Topics/Access-and-Fairness/Language-Access/Resource-Guide.aspx.
NCIHC (National Council on Interpreting in Healthcare)
National Council on Interpreting in Health Care
National Immigration
(2015) 2015 Outline of the Ministry of the Interior. Retrieved from: http://www.moi.gov.tw/outline/en-11.html.
Ohnuki-Tierney, E.
O’Neill, M.
Ozolins, U. & Hale, S.
Pan American Health Organization
(September 2005) Regional declaration on the new orientations of primary health care. Retrieved from http://new.paho.org.
Pöchhacker, F. & Shlesinger, M.
Pritzker, S., Hui, K. & Zhang, H.
(2014) Considerations in the translation of Chinese medicine. Retrieved January 28, 2016, from http://cewm.med.ucla.edu/wp-content/uploads/CM-Considerations-4.10.14-FINAL.pdf
Pym, A., Shlesinger, M. & Jettmarová, Z.
Risse, G.B.
Roat, C.
Roat, C.E. & Crezee, I.
Roberts-Smith, L., Frey, R. & Bessell-Browne, S.
Roy, C.
Rudvin, M.
Sachtleben, A. & Crezee, I.
Samovar, L.A., Porter, R.E., McDaniel, E.R. & Roy, C.S.
Sarangi, S.
Scollon, R. & Scollon, S.
Simon, C.M., Zyzanski, S.J. & Durand, E.
Stewart, M.A.
Slatyer, H.
Strengthening Access to Primary Healthcare (SAPHC)
Sultz, H.A. & Young, K.M.
Swabey, L., & Nicodemus, B.
Tate, G. & Turner, G.H.
Tebble, H.
(2004) Discourse analysis and its relevance to ethical performance in medical interpreting. In C. Wadensjö, B. Dimitrova, & A.L. Nilsson (Eds.), Critical link 4: Professionalisation of interpreting in the community: 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings (p. 57). Amsterdam: John Benjamins. 

Tebble. H.
Tebble, H.
Tellechea Sánchez, M.T.
US Census Bureau
(2011) State and county quick facts. Retrieved from http://quickfacts.census.gov/qfd/states/00000.html.
Valero-Garcés, C. & Martin, A.
van Dijk, T.
Vazquez, C. & Javier, R.
Wadensjö, C.
(1998) Interpreting as interaction. London, England & New York, NY: Longman. Waitemata District Health Board (WDHB), Asian Health Support Services (AHSS). (2012). CALD 9: Working with Asian clients in mental health. Auckland: Waitemata DHB. Retrieved from http://www.caldresources.org.nz/info/Home.php
Wall, B.M.
(n.d.). History of hospitals. Retrieved from http://www.nursing.upenn.edu/nhhc/Welcome%20Page%20Content/History%20of%20Hospitals.pdf
Wiseman, N.A.R.
(2000) Translation of Chinese medical terms: A source-oriented approach. Unpublished doctoral thesis. University of Exeter, England. Retrieved January 28, 2016, from http://www.paradigm-pubs.com/sites/www.paradigm-pubs.com/files/files/ex.pdf
Wu, T.Y.
(2010) An overview of the healthcare system in Taiwan. London Journal of Primary Care, 2010 (3): 115–19. Retrieved from http://www.kleykampintaiwan.com/files/Social_Issues/TaiwanHealthCareSystem2010.pdf. DOI: 

Suggested further readings for Parts II and III
Aberg, J. A., Kaplan, J.E., Libman, H., Emmanuel, P., Anderson, J.R., Stone, V.E., Oleske, J.M., Currier, J.S. & Gallant, J.E.
Abraham, D., Cabral, N. & Tancredi, A.
Alberti, K.G. & Gries, F.A.
Albers, J.R., Hull, S.K. & Wesley, R.M.
Allman, K. & Wilson, I.
American Nurses Association
American Psychiatric Association
Anandan C., Nurmatov, U., van Schayck, O. & Sheikh, A.
Anatomical Chart Company
The world’s best anatomical charts (3rd ed.). Philadelphia, PA: Lippincott Williams & Wilkins.
Apgar, V.
Atkinson, F., Foster-Powell, K. & Brand-Miller, J.
Bancroft, M.
Beers, M. & Berkow, R.
Bhattacharya, V.
Biggs, W., Bieck, A., Pugno, P. & Crosley, P.
Bisno, A. & Stevens, D.
Braddom, R.L.
Burgers, J.S., Fervers, B., Haugh, M., Brouwers, M., Browman, G., Philip, T. & Cluzeau, F.A.
Camargo, C.A., Rachelefsky, G., & Schatz, M.
Camm, A.J., Kirchhof, P., Lip, G.Y., Schotten, U., Savelieva, I., Ernst, S., & Folliguet, T.
Christian, S., Kraas, J. & Conway, W.
Chung, J.H., Phibbs, C.S., Boscardin, W.J., Kominski, G.F., Ortega, A.N. & Needleman, J.
Cieza, A. & Stucki, G.
Cloherty, J.P., Eichenwald, E.C., Hansen, A.R. & Stark, A.R.
Colledge, N., Walker, B. & Ralston, S.
Craig, D.I.
Crezee, I. & Major, G.
Crezee, I., Van Haaren, P., Westendorp, H., De Greef, M., Kok, H., Wiersma, J., Van Stam, G., Sijbrands, J., Zum Vörde Sive Vörding, P., Van Dijk, J., Hulshof, M. & Bel, A.
Davidson, J. E., Powers, K., Hedayat, K.M., Tieszen, M., Kon, A.A., Shepard, E., Spuhler, V., Todres, I.D, Levy, M., Barr, J., Ghandi, R., Hirsch, G. & Armstrong, D.
Dolk, H., Loane, M. & Garne, E.
Drake, R. L., Vogl, A. W. & Mitchell, A. W. M.
Eddleston, M. & Pierini, S.
Eng, D.
Engstrom, P.F., Benson 3rd
, A.B, Chen, Y.J., Choti, M.A., Dilawari, R.A., Enke, C.A., Fakih, M.G., Fuchs, C., Kiel, K., Knol, J.A., Leong, L.A., Ludwig, K.A., Martin, E.W. Jr., Rao, S., Saif, M.W., Saltz, L., Skibber, J.M., Venook, A.P. & Yeatman, T.J.
Finster, M. & Wood, M.
Fleisher, G.R., & Ludwig, S.
Fleming, S.M., O’Gorman, T., Finn, J., Grimes, H., Daly, K. & Morrison, J.J.
Fox, G.F., Hoque, N. & Watts, T.
Friedman-Rhodes, E. & Hale, S.
Gallagher, P.F., Barry, P.J., Ryan, C., Hartigan, I. & O’Mahony, D.
Gérvas, J., Starfield, B. & Heath, I.
Gore, R.M., Levine, M.S. & Laufer, I.
Gregory, K.D., Niebyl, J.R. & Johnson, T.R.
Griffiths, J., Austin, L., & Luker, K.
Hammer, C., Detwiler, J.S., Detwiler, J. Blood, G; Dean Qualls, C.
Hampton, J.R., Harrison, M.J., Mitchell, J.R., Prichard, J.S., & Seymour, C.
Harris, B., Lovett, L., Newcombe, R., Read, G., Walker, R. & Riad-Fahmy, D.
Hart I., Sathasivam S. & Sharshar T.
Heaney R. & Rafferty K.
Hedrick, J.
Hwa-Froelich, D. & Westby, C.
Isaac, K.
(2002) Speech pathology in cultural and linguistic diversity. London, England: Whurr. International Classification of Primary Care (ICPC). Retrieved from http://www.globalfamilydoctor.com/wicc/icpcstory.html.
Jang, I., Gold, H., Ziskind, A., Fallon, J., Holt, R., Leinbach, R., May, J. & Collen, D.
Jenkins, D., Kendall, C., McKeown-Eyssen, G., Josse, R., Silverberg, J. & Booth, G.
Jenkins, D., Wolever, T., Taylor, R., Barker, H., Fielden, H. Baldwin, J., Bowling, A, Newman, H., Jenkins, A. & Goff, D.
Johnston, M.
Jones, R., Hunt, C., Stevens, R., Dalrymple, J., Driscoll, R., Sleet, S. & Smith, J.B.
Kaemmerer H., Meisner H., Hess J. & Perloff J.
Kambanaros, M. & van Steenbrugge, W.
Kauffman, T., Barr, J. & Moran, M.
Kemp, C. & Rasbridge, L.
Kingsnorth, A.
Kitzmiller, J.L., Wallerstein, R., Correa, A., & Kwan, S.
Kussmaul, W.G.
Langdon, H., Quintanar-Sarellana, R.
Leeseberg Stamler, L. & Yiu, L.
Longmore, M., Wilkinson, I., Davidson, E., Foulkes, A. & Mafi, A.
Mancia, G., Laurent, S., Agabiti-Rosei, E., Ambrosioni, E., Burnier, M., Caulfield, M.J., Cifkova, R., Clément, D., Coca, A., Dominiczak, A., Erdine, S., Fagard, R., Farsang, C., Grassi, G., Haller, H., Heagerty, A., Kjeldsen, S.E., Kiowski, W., Mallion, J.M., Manolis, A., Narkiewicz, K., Nilsson, P., Olsen, M.H., Rahn, K.H., Redon, J., Rodicio, J., Ruilope, L., Schmieder, R.E., Struijker-Boudier, H.AJ., van Zwieten, P.A., Viigimaa, M. & Zanchetti, A.
Martinez, G.
Marx, J., Hockberger, R. & Walls, R.
Mayo Clinic
(2012) Cholesterol levels. Retrieved June 28, 2012, from http://www.mayoclinic.com/health/cholesterol-levels/CL00001
McLatchie, G., Borley, N. & Chikwe, J.
McVary K., Roehrborn C., Avins, A.L., Barry, M.J., Bruskewitz, R.C., Donnell, R.F., Foster, H.E. Jr, Gonzalez, C.M., Kaplan, S.A., Penson, D.F., Ulchaker, J.C. & Wei, J.T.
Melman, A. & Newnham, R.
Miller, B.
Nicodemus, B.
Nicolaides, K.H., Syngelaki, A., Ashoor, G., Birdir, C. & Touzet, G.
Nursing and Midwifery Council
(2010) Changes to pre-registration nursing programmes: FAQs. Nursing and Midwifery Council. Retrieved from http://nmc-uk.org
Qaseem, A., Fihn, S.D., Williams, S., Dallas, P., Owens, D.K. & Shekelle, P.
(2012) Diagnosis of Stable Ischemic Heart Disease: Summary of a Clinical Practice Guideline From the American College of Physicians/American College of Cardiology Foundation/American Heart Association/American Association for Thoracic Surgery/Preventive Cardiovascular Nurses Association/Society of Thoracic Surgeons. Annals of Internal Medicine, 157(10), 729–734. 

Qureshi, A.
Ramos, G.A., Chopra, I.J. & Bales, S.R.
Ramsay, N. A., Kenny, M. W., Davies, G., & Patel, J. P.
Reiss, U., Zucker, M. & Hanley, J.
Robertson, A.
Roehrborn, C.
Roseberry-McKibbin, C.
Schenker, Y, Wang, F., Selig, S.J., Ng, R. & Fernandez, A.
Sinclair, A., & Dickinson, E.
Singh, J., Christensen, R., Wells, G., Suarez-Almazor, M., Buchbinder, R., Lopez-Olivo, M., Tanjong Ghogomu, E. & Tugwell, P.
Sobin, L., Gospodarowicz, M. & Wittekind, C.
Soper, N. & Kaufman, D.
Sperry, L.
Tanner, J.M., Whitehouse, R.H. & Hughes, P.C.R.
Tarrant, A., Ryan, M., Hamilton, P. & Bejaminov, O.
Tasker, R.C., McClure, R.J. & Acerini, C.L.
Tesio, L.
Turner, S., Paton, J., Higgins, B. & Douglas, G.
University of Virginia
(2013) Refusal of treatment of minors. Retrieved from: http://www.med-ed.virginia.edu/courses/rad/consent/4/refusal_of_treatment.html
Van Tulder, M., Malmivaara, A. & Koes, B.
Varney, H., Kriebs, J.M. & Gegor, C.L.
Weng, Y.H., Chiu, Y.W. & Cheng, S. W.
Wiemels, J.
Wyatt, J.P., Illingworth, R.N., Graham, C.A., & Hogg, K.
Subjects
Linguistics
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting