Article published in:The Linguistics of Temperature
Edited by Maria Koptjevskaja-Tamm
[Typological Studies in Language 107] 2015
► pp. 666–700
Why is it not cool? Temperature terms in Indonesian
The aim of this contribution is to explore temperature terms encoded as words or constructions in Indonesian.. Using frequency statistics, the present study finds that there are three basic temperature terms in Indonesian (i.e. panas ‘hot’, dingin ‘cold’, and hangat ‘warm’. These are psychologically salient, morphologically simple native words that can be applied to the three sub-domains of temperature (tactile, ambient, and personal feeling). The contribution focuses on the discussion of the metaphorical extensions of these basic temperature terms.
Published online: 11 February 2015
Grondelaers, Stefan, Geeraerts, Dirk & Speelman, Dirk
2007 Guidelines for collecting linguistic expressions for temperature concepts, Version 1. <http://ling-asv.ling.su.se/mediawiki/images/7/7c/Guidelines.pdf>
Lakoff, George & Johnson, Mark
Mittelberg, Irene, Farmer, Thomas A. & Waugh, Linda R.
Reddy, Michael J.
2008 Did he break your heart or your liver? A contrastive study on metaphorical concepts from the source domain ORGAN in English and in Indonesian. In Culture, Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs Across Cultures and Languages, Farzad Sharifiand, René Dirven, Ning Yu & Susanne Niemeier (eds), 45-74 Berlin: Mouton de Gruyter.
Sneddon, James Neil
Stevens, Alan & Schmidgall-Tellings. A.
1996 Das Problem einer Wortarteneinteilung in der Bahasa Indonesia. http://www.linguist.de/Bahasa/wortart3.htm (18 January 2012).