Cognitive space: Exploring the situational interface
Cognition & Behavior issue
[Translation Spaces, 5:1] 2016. v, 161 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
Cognitive space: Exploring the situational interfaceBirgitta Englund Dimitrova & Maureen Ehrensberger-Dow | pp. 1–19
At the cognitive and situational interface: Translation in healthcare settingsIsabel García Izquierdo | pp. 20–37
Translate live to generate new knowledge: A case study of an activist translation projectYong Zhong | pp. 38–58
Text creation in a multilingual institutional setting: The translator as part of a cooperative systemSofie Van de Geuchte & Leona Van Vaerenbergh | pp. 59–77
Affect as a hinge: The translator’s experiencing self as a sociocognitive interfaceSari Hokkanen & Kaisa Koskinen | pp. 78–96
The ergonomic impact of agencies in the dynamic system of interpreting provision: An ethnographic study of backstage influences on interpreter performanceJiqing Dong & Graham H. Turner | pp. 97–123
Automatic Speech Recognition in the professional translation processDragoș Ciobanu | pp. 124–144
Processes of what models? On the cognitive indivisibility of translation acts and eventsRicardo Muñoz Martín | pp. 145–161
Cited by 2 other publications
This list is based on CrossRef data as of 22 november 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.