Chapter published in:
Imperatives and Directive Strategies
Edited by Daniël Van Olmen and Simone Heinold
[Studies in Language Companion Series 184] 2017
References

References

Backhouse, Anthony E.
1993The Japanese Language. An Introduction. Melbourne: OUP.Google Scholar
Chu, Joon-Soo
2012Hankuk TV dulama tayhwa ey nathanan yocheng kwa ungtap hwahayng yenku (A Study of Speech Acts of Request and Response Discourse in Korean Soap Operas). PhD dissertation, Chungnam University.Google Scholar
Han, Chae-Young, An, Kyong-Hwa & Park, Ji-Young
2010Hankukehak Yonge Haysel (Terminology in Korean Linguistics). Seoul: Shingu Munhwasha.Google Scholar
Kim, Mee-Sook
1997Pwuceng myenglyengmwun yenku (A study of negative imperative sentences). Say Kuke Yenku 54: 323–342.Google Scholar
Kim, Soo Yeong & An, Byeong Kun
2012A comparison of negation order expressions in Korean and Japanese. Ilpon Kundayhak Yenku 37: 63–79.Google Scholar
Kittilä, Seppo & Zúñiga, Fernando
2010Benefaction and malefaction from a cross-linguistic perspective. In Benefactives and Malefactives. Typological Perspectives and Case Studies [Typological Studies in Langauge 92], Fernando Zúñiga & Seppo Kittilä (eds), 1–28. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Ko, Seong-Hwan
2003Kuke Myenglyengmwun ey Dayhan Yenku (A Study on Imperatives in Korean). Seoul: Yeograg Publishing.Google Scholar
Ko, Young-Hwan & Nam, Ki-Shim
1993Phyojwun Kuke Mwunpeoplon (Standard Grammar of Korean). Seoul: Tap Publishing.Google Scholar
Kondo, Akira
2004Jodooshi ‘ri, tari’ ga meireikeini naru baai (Cases the auxiliary -ri, -tari become an imperative). Kanazawa Daigaku Gogaku-Bungaku Kenkyuu 32: 1–12.Google Scholar
Kumatoridani, Tetsuo
1995Hatsuwakooi riron kara mita irai hyoogen: Hatsuwakooi kara danwakoodoo e (Request expressions from the point of view of speech act theory: From speech act to discourse act). Nihongogaku 14(10): 12–21.Google Scholar
Lee, Duck-Young
1998Korean Phonology: A Principle-based Approach. Munich: Lincom.Google Scholar
2007Involvement and Japanese interactive particles ‘ne’ and ‘yo’. Journal of Pragmatics 39(2): 363–388. CrossrefGoogle Scholar
Lee, Joon-Hee
2001Indirect speech acts of imperative sentences. Hankwuke Uymihak 8: 279–290.Google Scholar
Lee, Yik-Seob & Yim, Hong-Bin
1985Kwuke Mwunpeplon (Grammatical Theory of Korean). Seoul: Hakyensa.Google Scholar
Makino, Yukiko
2008Taishootekina shakaikankei ni okeru kooishiji: Nyuutaun Jichikai deno sagyoobamen kara miru (Directive Acts in Symmetric Social Relationships: From the Viewpoint of Work Situations in a New Town Neighborhood Council). PhD dissertation, Osaka University.Google Scholar
Mauri, Caterina & Sansò, Andrea
2011How directive constructions emerge: Grammaticalization, constructionalization, cooptation. Journal of Pragmatics 43(14): 3489–3521. CrossrefGoogle Scholar
Mori, Hideki
2011Nichieigo meireikei no kinoo ryooiki no sooi (The difference in functional domains of Japanese and English imperatives). Gifu Seitoku Gakuin Daigaku 50: 61–70.Google Scholar
2013Nihongo hitei meireibun no rekishitekina hensen (The historical change of the negative imperative sentence in Japanese). Fukui Kenritsu Daigaku Ronshuu 40: 1–13.Google Scholar
Najima, Yoshinao
2003Meirei, ketsui, tyuukoku, ganboo no noda bun (Noda-sentence for command, decision, advice, desire). Issues in Language and Culture 4: 227–244.Google Scholar
Nitta, Yoshio
1991Nihongo no Modariti to Ninshoo (Modality and Person Reference in Japanese). Tokyo: Hituzi Syobo.Google Scholar
Ogi, Naomi
2012The interactional function of Japanese interactive markers ‘yo’ and ‘sa’. Linguistics and the Human Sciences 5(3): 329–349. CrossrefGoogle Scholar
2014Language and an expression of identities: Japanese sentence-final particles ne and na . Journal of Pragmatics 64: 72–84. CrossrefGoogle Scholar
Ono, Masaki
2010Gendai nihongo no meireikei ni tsuite: Nihongo no shuutoku to ishiki (On imperative forms in Modern Japanese: Acquisition and recognition of Japanese). Kokusai Nihon Kenkyuu 2: 79–98.Google Scholar
Park, Hye-Ran
2013Cosene myenglyengmwun uy hwahayngloncek pwunsek (An analysis of imperative sentences in Korean from the perspective of speech act theory). Kochal kwa Yenkwu 159: 26–32.Google Scholar
Park, Kum Ja
1987Kwuke uy myenglyengphyohyen yenkwu (A study of imperative expressions in Korean). Kwanokemwun Yenkwu 12: 65–91.Google Scholar
Park, Young Joon
1991Myenglyengmwun uy Kaynyem kwa pemcwu (Concept and categories of imperative sentences). Emwunloncip 20: 331–349.Google Scholar
1994Myenglyengmwun uy Kwukesacek Yenkwu (A Study of the History of Imperative Sentences in Korean). Seoul: Kughag Jaryowon.Google Scholar
Pérez Hernández, Lorena & Ruiz de Mendoza, Francisco José
2002Grounding, semantic motivation and conceptual interaction in indirect directive speech act. Journal of Pragmatics 34(3): 259–284. CrossrefGoogle Scholar
Saito, Junko
2011Managing confrontational situations: Japanese male superiors’ interactional styles in directive discourse in the workplace. Journal of Pragmatics 43(6): 1689–1706. CrossrefGoogle Scholar
Sato, Satomi
1992Iraibun -shitekure, -shitekudasai (Request sentences). In Kotoba no Kagaku (Language Science), Vol. V, Gengogaku Kenkyukai (ed.), 109–174. Tokyo: Mugi Shobo.Google Scholar
Searle, John R.
1969Speech Acts. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
1975Indirect speech acts. In Syntax and Semantics, Vol. III, Peter Cole & Jerry L. Morgan (eds), 59–82. New York NY: Academic Press.Google Scholar
Takano, Shoji
2005Re-examining linguistic power: Strategic uses of directives by professional Japanese women in positions of authority and leadership. Journal of Pragmatics 37(5): 633–666. CrossrefGoogle Scholar
Yang, Taeg Seon
1984Kwuke uy myenglyengepep ey tayhan sacek kochal (A Historical Study of Imperatives in Korean). MA dissertation, Seoul University.Google Scholar
Yamada, Toshihiro
2004Nihongo no Benefakutibu: ‘te yaru’, ‘te kureru’ ‘te morau’ no Bunpoo (Japanese Benefactives: Grammar of -te yaru, -te kureru, -te morau). Tokyo: Meiji Shoin.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Suh, Sora
2020. An examination of the language socialization practices of three Korean American families through honorifics. Bilingual Research Journal 43:1  pp. 6 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 02 march 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.