Juliane House
is author/editor of the following titles:
The Pragmatics of Ritual. Special issue of Pragmatics 30:1
[Pragmatics, 30:1] 2020. v, 168 pp.
Multilingual Discourse Production: Diachronic and Synchronic Perspectives
[Hamburg Studies on Multilingualism, 12] 2011. viii, 312 pp.
Convergence and Divergence in Language Contact Situations
[Hamburg Studies on Multilingualism, 8] 2009. viii, 241 pp.
Multilingual Communication
[Hamburg Studies on Multilingualism, 3] 2004. viii, 359 pp.
is editor/board member of the following journals:
is author of the following articles:
2020.
2019.
“Ritual frames”. In The Pragmatics of Ritual, 142–168
2020.
2018.
2017.
2016.
2015.
2015.
2014.
2013.
2013. “English as a lingua franca and translation”.
2013.
In Handbook of Translation Studies: Volume 3, 178–183
2012. “Text linguistics and translation”.
2012.
2012.
2011.
2011.
2010.
2010.
2009.
2009.
2008.
2007.
2007.
In Multilingual Communication, 87–114
2004. “Connectivity in translation”. In Multilingual Communication, 1–17
2004. “What is multilingual communication?”.
2003. “English in the world and English in the school”.
2002.
2000. “Consciousness and the Strategic Use of Aids in Translation”.
2000. “Linguistic relativity and translation”.
1996.
Babel
19:4, 166–167
1973. “Of the Limits of Translatability”.