Chapter published in:
Positioning the Self and Others: Linguistic perspectivesEdited by Kate Beeching, Chiara Ghezzi and Piera Molinelli
[Pragmatics & Beyond New Series 292] 2018
► pp. 19–49
Positioning through address practice in Finland-Swedish and Sweden-Swedish service encounters
This chapter investigates social positioning through the use (or non-use) of address pronouns in Finland-Swedish and Sweden-Swedish service encounters recorded at theatre and event booking venues in Finland and Sweden. The results demonstrate some compelling variation in address practices which can be attributed to participant roles (customer or staff), national variety (Finland-Swedish or Sweden-Swedish), age (younger or older speaker and addressee) and situational circumstances, such as type of venue and type of transaction, as well as micro-situational aspects which occur during the course of the interaction (complications, problems or topics treated as sensitive). The study highlights that different forms of address cannot be associated a priori with a certain level of formality, but should be interpreted in their micro and macro contexts in order to understand existing cultural norms for appropriate address.
Keywords: address, pluricentric languages, Swedish, service encounters, interactional linguistics, variational pragmatics
Published online: 17 July 2018
https://doi.org/10.1075/pbns.292.02nor
https://doi.org/10.1075/pbns.292.02nor
References
References
Ahlgren, Perry
Brown, Roger, and Albert Gilman
Clyne, Michael
Clyne, Michael, Catrin Norrby, and Jane Warren
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Margret Selting
Fremer, Maria
Isosävi, Johanna
Kern, Friederike, and Margret Selting
Lappalainen, Hanna
2006 “
Mie vai mää, sinä vai te? Virkailijoiden kielelliset valinnat itseen ja vastaanottajaan viitattaessa [I or I, you.
t or you.
v: The linguistic choices made by staff when referring to themselves and the recipients] .” In Arjen asiointia: Keskusteluja Kelan tiskin äärellä [Everyday service encounters: Conversations at the counter at the Social Insurance Institute of Finland], ed. by Marja-Leena Sorjonen, and Liisa Raevaara, 241–284. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
2015 “
Sinä vai te vai sekä että? Puhuttelukäytännöt suomen kielessä [
You.
t or you.
v or both? Address conventions in Finnish].” In Saako sinutella vai täytyykö teititellä? Tutkimuksia eurooppalaisten kielten puhuttelukäytännöistä [Is it allowed to use T address or do you have to use V address? Studies of address practices in European languages], ed. by Johanna Isosävi, and Hanna Lappalainen, 72–104. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Lassus, Jannika
Liebkind, Karmela, Tom Moring, and Marika Tandefelt
Lindström, Jan
Lindström, Jan, and Camilla Wide
2017 “Vid biljettluckan. Formell och pragmatisk variation i kundernas ärendepresentation i servicesamtal på svenska”[At the counter. Formal and pragmatic variation in presentations of the reason for visit in service encounters in Swedish]. In Svenskans beskrivning 35, ed. by Emma Sköldberg, Maia Andréasson, Henrietta Adamsson Eryd, Filippa Lindahl, Sven Lindström, Julia Prentice, and Malin Sandberg, 175–187. Gothenburg: University of Gothenburg.
Mårtensson, Eva
Norrby, Catrin, Camilla Wide, Jenny Nilsson, and Jan Lindström
Ochs, Elinor, Emanuel A. Schegloff, and Sandra A. Thompson
Parkvall, Mikael
Reuter, Mikael
Saari, Mirja
Schneider, Klaus
Schneider, Klaus, and Anne Barron
Silverstein, Michael
Statistics Finland
2017 Helsinki: Statistics Finland. http://tilastokeskus.fi/tup/suoluk/suoluk_vaesto_en.html.
Statistics Sweden
Wide, Camilla, and Benjamin Lyngfelt
Cited by
Cited by 2 other publications
Buyle, Anouk
Lindström, Jan, Catrin Norrby, Camilla Wide & Jenny Nilsson
This list is based on CrossRef data as of 04 march 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.