Lexical Innovation

A study of slang, colloquialisms and casual speech

PaperbackAvailable
ISBN 9789027225184 | EUR 68.00 | USD 102.00
 
e-Book
ISBN 9789027280800 | EUR 68.00 | USD 102.00
 
In addition to borrowing from various foreign sources, the main origins of slang terms are the activation and revitalization of existing morphological and lexical material. Metaphorical manipulation of lexical items, as the main device used for the production of slangisms, shows remarkable similarities in languages otherwise quite different from each other. Slang is analyzed as a kind of substandard language variation which any full-fledged language is bound to develop because it is experimental in that it is born from insubordination and protest against the stress experienced in the speech communities of large cities and is always characterized by that element of playfulness which is the hallmark of creative language in general.
[Pragmatics & Beyond, II:5]  1981.  x, 117 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
0. By way of introduction
1
1. Substandard language
3
1.1. Borrowings: foreign sources
4
1.2. Loans from other sociolects or dialects
6
1.3. The fascination of antiquity
7
1.4. Ascendance and decline
17
1.5. Meaning reception and semantic shift
18
1.6. The ephemerity of slangisms
19
1.7. Neologisms
21
2. Structures and manipulations
23
2.1. Dissimilative morphophonemic manipulations
24
2.2. Assimilative/associative manipulations
25
2.3. Onomatopoeia and morphophonological symbolization (Lautsymbolik)
26
2.4. Revitalization and activation of the morpheme potential
27
2.5. Proper names and generic nouns
29
2.6. Intensifiers
30
2.7. Invectives and expletives
32
2.8. Syntagms
33
3. Slang, and the universe of metaphorical language
35
3.1. Contiguity relations
37
3.2. Reduction vs. extension of semantic content: quantitative manipulations
42
3.3. Qualitative manipulations: euphemisms and pejoratives
44
3.4. Componential re-arrangement: focusing and shifting of semantic features
46
3.5. “Fertile” semantic areas
49
3.6. Metaphorical parallelisms
53
3.7. Downright absurdities
57
4. Some reasons for variability: rules and their users
59
4.1. Oral communication
59
4.2. Rule-abiding and rule-transcending linguistic behaviour
59
4.3. Subcultures under innovational stress and their languages
60
4.4. Persuasive Language
64
4.5. The poeticity of slang
65
4.6. Language born from fear: language taboo
66
4.7. Pathological and developmental linguistic deficiencies
68
5. Some purposes: distance, parody, re-interpretation and re-evaluation
69
5.1. The evaluation of reality by re-interpretation and re-naming
69
5.2. Stigmatized language variants: innovative deviation
71
5.3. Emotionalization and the Promethean principle of innovation
72
5.4. Aggressiveness and Fun
74
5.5. Language as a toy, a game
75
5.6. The insufficient translatability of connotations
80
5.7. Conventionalization in the making
83
Footnotes
87
References
103
Cited by

Cited by other publications

John Algeo
2001.  In The Cambridge History of the English Language, Crossref logo
BAILEY, R.
1985. South african english slang : Form, function and origins. South African Journal of Linguistics 3:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Borys, D.P.
2019. SLANG AS A METALANGUAGE VARIABLE IN THE HISTORICAL AND COMPARATIVE ASPECTS. Linguistic and Conceptual Views of the World :65 (1)  pp. 35 ff. Crossref logo
Cook, Susan E.
2004. New Technologies and Language Change: Toward an Anthropology of Linguistic Frontiers. Annual Review of Anthropology 33:1  pp. 103 ff. Crossref logo
Dowaidar, Ibrahim M.
2018. Translating Thartharah fawq al-Nil (“Adrift on the Nile”). Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 64:1  pp. 111 ff. Crossref logo
Gerasopoulos, Vassilis
2021.  In Crime and Music,  pp. 247 ff. Crossref logo
Gerrig, Richard J. & Raymond W. Gibbs Jr.
1988. Beyond the Lexicon: Creativity in Language Production. Metaphor and Symbolic Activity 3:3  pp. 1 ff. Crossref logo
Gupta, Bineeta, Michael Saxon, Troy McDaniel & Sethuraman Panchanathan
2018.  In HCI International 2018 – Posters' Extended Abstracts [Communications in Computer and Information Science, 851],  pp. 394 ff. Crossref logo
Hyman, Eric
1992. The Nonliteral, Non-gluteal, Semi-referential, Off-standard, Synecdochic, Supermetonymic, Paradoxical, Existential, Ever-lovin Ass . The Journal of Popular Culture 26:3  pp. 203 ff. Crossref logo
Kelly, Niamh
2014. The Special Lexicon of the Secret Language of Thieves in Japan between the Edo and Showa Periods. Japanese Studies 34:2  pp. 213 ff. Crossref logo
Kim, Eun-Young Julia
2016. Anglicized Korean Neologisms of the New Millennium: An Overview. English Today 32:3  pp. 52 ff. Crossref logo
Lodej, Sylwester & John G. Newman
2014. The non-spiritual semasiology of the adjective divine in Late Modern American English. International Journal of Language and Culture 1:1  pp. 60 ff. Crossref logo
Reagan, Timothy
2019.  In Linguistic Legitimacy and Social Justice,  pp. 29 ff. Crossref logo
Roth-Gordon, Jennifer
2007. Racing and Erasing the Playboy: Slang, Transnational Youth Subculture, and Racial Discourse in Brazil. Journal of Linguistic Anthropology 17:2  pp. 246 ff. Crossref logo
Roth-Gordon, Jennifer
2007. Youth, slang, and pragmatic expressions: Examples from Brazilian Portuguese. Journal of Sociolinguistics 11:3  pp. 322 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 07 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  82204731 | Marc record