Element Order in Old English and Old High German Translations
| University of Lodz
| University of Lodz
| University of Lodz
This book is the first comprehensive corpus study of element order in Old English and Old High German, which brings to light numerous differences between these two closely related languages. The study’s innovative approach relies on translated texts, which allows the authors to tackle the problem of the apparent incomparability of OE and OHG textual records and to identify the areas of OE and OHG syntax potentially influenced by the Latin source texts. This is especially important from the point of view of OE research, where Latin is rarely considered to be a significant variable. The book’s profile and content is of direct interest to historical linguists working on OE and/or OHG (and Old Germanic languages in general), but it can also greatly benefit several other groups of researchers: scholars applying corpus methods to the study of dead languages, historical linguists generally, linguists researching element order as well as specialists in translation studies.
[NOWELE Supplement Series, 28] 2016. xvii, 424 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins
Table of Contents
List of figures
|
ix
|
List of tables
|
x–xvii
|
Preface
|
1–2
|
Chapter 1. Studying the element order of Old Germanic languages
|
3–17
|
Chapter 2. How to study element order in translated texts
|
19–50
|
Chapter 3. The V-second phenomenon
|
51–120
|
Chapter 4. Verb-initial main declarative clauses
|
121–151
|
Chapter 5. Element order in subordinate clauses
|
153–234
|
Chapter 6. Element order in conjunct clauses
|
235–281
|
Chapter 7. The position of objects
|
283–341
|
Chapter 8. Translation strategies
|
343–381
|
Chapter 9. Text-specific and language-specific element order patterns in OE and OHG translations
|
383–409
|
References
|
411–419
|
Index
|
421–424
|
References
References
Primary sources
Crawford, S. J.
Eggers, Hans
(ed.) 1964 Der althochdeutsche Isidor. Nach der Pariser Handschrift und den Monseer Fragmenten. Tübingen: Niemeyer (electronic version retrieved from TITUS: Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien, available online at www.titus.uni-frankfurt.de).
Miller, Thomas
Plummer, Charles
(ed.) 1898 Venerabilis Baedae Opera Historica. Oxford: Clarendon (electronic version retrieved from The Latin Library, available online at www.thelatinlibrary.com).
Sievers, Eduard
(ed.) 1966 [1892] Tatian. Lateinisch und altdeutsch mit ausführlichem Glossar. Schöningh: Unveränderter Nachdruck Paderborn (electronic version retrieved from TITUS: Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien, available online at www.titus.uni-frankfurt.de).
Skeat, Walter
Steinmeyer, Emil. Elias
(ed.) 1963 [1916] Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler. Berlin: Weidmann (electronic version retrieved from TITUS: Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien, available online at www.titus.uni-frankfurt.de).
Weber, Robert. & Roger Gryson
(eds.) 1994 Biblia Sacra Vulgata. Editio quinta. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft (electronic version retrieved from The Scholarly Bible Portal of the German Bible Society, available online at http://www.academic-bible.com/en/online-bibles/vulgate/).
Secondary sources
Axel, Katrin
Bahnick, Karen
Barret, Charles. Robin
Bech, Kristin
Behaghel, Otto
Bernhardt, Karl. A. & Graeme Davis
Biberauer, Theresa and Ian Roberts
Blühdorn, Hardarik
Bosworth, Joseph. (Thomas Northcote Toller et al.
eds.) 2010 An Anglo-Saxon Dictionary Online. Faculty of Arts, Charles University in Prague. (Available online at http://bosworthtoller.com)
Brown, Peter. F., Jennifer C. Lai & Robert L. Mercer
Calle-Martín, Javier & Antonio Miranda-García.
Cichosz, Anna
Cichosz, Anna. & Jerzy Gaszewski
Clackson, James
Comrie, Bernard. & Tania Kuteva
2013a Relativization on obliques. In Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/123, accessed on 2015-02-05.)
2013b Relativization on subjects. In Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/122, accessed on 2015-02-05.)
2013c Relativization Strategies. In Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/s8, accessed on 2015-01-23.)
Connolly, John. H.
Cowie, Anthony. Paul, Ronald Mackin & I. R. McCaig
Cowie, Anthony. Paul
Crenshaw, John. Bascom
Davis, Graeme. & Karl A. Bernhardt
Davis, Graeme
Deutsch Diachron Digital
2003 Humboldt-Universität zu Berlin. (Available online at http://www.deutschdiachrondigital.de)
Diewald, Gabriele. & Ilse Wischer
Diewald, Gabriele
2003 Kali-Korpus. Leibniz Universität Hannover. (Available online at http://www.kali.uni-hannover.de)
Dittmer, Arne. & Ernst Dittmer
Dryer, Matthew. S.
2013a Order of object and verb. In Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/83, accessed on 2015-02-27.)
2013b Order of subject, object and verb. In Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath, (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/81, accessed on 2015-02-27.)
Dittmer, Arne
1991 Topologie der Spannsätze/Nebensätze (NS) der althochdeutschen Tatianübersetzung. In Elisabeth Feldbusch, Reiner Pogarell, Cornnelia Weiss (eds.), Neue Fragen der Linguistik. Akten des 25. Linguistischen Kolloquiums, Paderborn 1990. Band 1: Bestand und Entwicklung, 183–191. Tübingen: Max Niemeyer.
Falluomini, Carla
Fischer, Olga., Ans van Kemenade, Willem Koopman & Wim van der Wurff
Fischer, Olga
Fleischer, J.ürg, Roland Hinterhölzl & Michael Solf
Freywald, Ulrike
Fuss, Eric. & Carola Tripps
Gippert, Jost., Javier Martínez, Agnes Korn & Roland Mittmann
2003 Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien. Seminar für vergleichende Sprachwissenschaft de l’Université Johann-Wolfgang-Goethe de Francfort, de l'Ústav starého Predního východu de l’Université Charles de Prague, de l’Institut for Almen og Anvendt Sprogvidenskab de l’Université de Copenhague, Filología Clásica y Románica (Filología Griega) de la Universidad de Oviedo. (Available online at www.titus.uni-frankfurt.de)
Glaser, Elvira
Graffi, Giorgio
Granger, Sylviane. & Fanny Meunier
Greenberg, Joseph. H.
Gering, Hugo
Haeberli, Eric. & Susan Pintzuk
Haeberli, Eric
Hall, Mark., Eibe Frank, Geoffrey Holmes, Bernhard Pfahringer, Peter Reutemann & Ian H. Witten
Haugan, Jens
Hawkins, John. A.
Healey, Antonette. DiPaolo
2004 Dictionary of Old English Corpus (DOEC). Ann Arbor: University of Michigan Press. (Available online at http://tapor.library.utoronto.ca/doecorpus/)
Hinterhölzl, Roland & Svetlana Petrova
2005 Rhetorical relations and verb placement in Early Germanic Languages: evidence from the Old High German Tatian translation (9th century). In Manfred Stede, Christian Chiarcos, Michael Grabski and Luuk Lagerwerf (eds.), Salience in Discourse: Multidisciplinary Approaches to Discourse, 71–79. Münster: Stichting/Nodus.
Janko, Ji.ři.
Kemenade, Ans. van.
Kida, Ireneusz
Kohonen, Viljo
Koopman, Willem
Kristjánsson, Jónas
Kroch, Anthony. & Ann Taylor
Lambrecht, Knud
Lass, Roger
Lehmann, Winfred. P. (Jonathan Slocum
Lehmann, Winfried. P.
Li, Charles N. & Sandra A. Thompson
Lippert, J.örg.
Los, Bettelou
Lowrey, Brian
2012 Grammaticalisation and the Old English modals. Quaderna. (Available online at http://quaderna.org/grammaticalisation-and-the-old-english-modals/, accessed on 15–07–2014.)
Mailhammer, Robert. & Elena Smirnova
McEnery, Tony. & Andrew Wilson
Mel’čuk, Igor
Miller, Thomas.
(transl.) 1999 The Old English Version of Bede’s Ecclesiastical History of the English People. Cambridge/Ontario: In Parentheses Publications (Old English Series). (Available at www.yorku.ca/inpar, accessed on 20–12 (2014.)
Näf, Anton
Ohkado, Masayuki
Parry, Milman
Payne, Doris. L.
Petersen, William. Lawrence.
Petrova, Svetlana. & Michael Solf
Petrova, Svetlana. & Roland Hinterhölzl
Petrova, Svetlana
Pfenninger, Simone
Pintzuk, Susan. & Leendert Plug
2002 The York-Helsinki Parsed Corpus of Old English Poetry. Department of Linguistics, University of York. Oxford Text Archive. (Available online at http://www-users.york.ac.uk/~lang18/pcorpus.html)
Pintzuk, Susan
Pol, Nikki. van de.
Preacher, Kristopher. J.
2001 Calculation for the Chi-square Test: An Interactive Calculation Tool for Chi-square Tests of Goodness of Fit and Independence [Computer software]. (Available online at http://quantpsy.org/chisq/chisq.htm)
Petrova, Svetlana
Ramat, Paolo
Reszkiewicz, Alfred
Rissanen, Matti., Merja Kytö, Leena Kahlas-Tarkka, Matti Kilpiö, Saara Nevanlinna, Irma Taavitsainen, Terttu Nevalainen & Helena Raumolin-Brunberg
Roberts, Ian
Rowley, Sharon. M.
Ruppel, Antonia
Salmons, Joseph
Schallert, Oliver
Scheler, Manfred
Schlachter, Ewa
Segura, Laura. Esteban and Nadia Obegi Gallardo
Shay, Scott
Sievers, Eduard
Skandera, Paul
Smith, Jesse
Song, Jae. Jung.
Stallings, Lynne. M. & Maryellen C. MacDonald
St-Jacques, Raymon C.
Stockwell, Robert. P. & Donka Minkova
Taylor, Ann. & Susan Pintzuk
Taylor, Ann., Anthony Warner, Susan Pintzuk & Frank Beths
2003 The York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose (YCOE). Department of Linguistics, University of York. Oxford Text Archive. (Available online at http://www-users.york.ac.uk/~lang22/YcoeHome1.htm)
Taylor, Ann.
Tiedemann, J.örg.
Timofeeva, Olga
Tomaselli, Alessandra
Traugott, Elizabeth
Vennemann, Theo
Venuti, Lawrence
Wal, Marijke. J. van der & Aad Quak
Walkden, George
Westergaard, Marit
Wray, Alison
Cited by
Cited by 6 other publications
No author info given
Cichosz, Anna
Cichosz, Anna
Cichosz, Anna
Cloutier, Robert, Nuria Yáñez-Bouza, Radosław Święciński, Gea Dreschler, Sune Gregersen, Beáta Gyuris, Kathryn Allan, Maggie Scott, Lieselotte Anderwald, Alexander Kautzsch, Sven Leuckert, Tihana Kraš, Alessia Cogo, Tian Gan, Ida Parise & Jessica Norledge
HAEBERLI, ERIC
This list is based on CrossRef data as of 30 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Translation & Interpreting Studies
BIC Subject: CFF – Historical & comparative linguistics
BISAC Subject: LAN009010 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative