Article published in:
Localization and InterculturalityEdited by Cornelia Wermuth and Priscilla Heynderickx
[The Journal of Internationalization and Localization 3:2] 2016
► pp. 133–151
How to bridge the gap between translators and technical communicators?
The importance of sharing knowledge to improve the localization process
Birgitta Meex | KU Leuven, Faculty of Arts, Campus Sint-Andries
Daniela Straub | Gesellschaft für Technische Kommunikation x tekom Deutschland e.V.
In this contribution, it will be shown which tasks within the process of the development of information products in the source language have high relevance for later translation, localization, and interculturality. Put differently, while focusing on intercultural issues we will outline the knowledge areas to be shared by translators/localizers and technical communicators. The overarching aim is to foster the mutual understanding and learning of translators/localizers and technical communicators, hence facilitating the translation and localization workflow. It will further be shown which knowledge competencies are necessary to fulfill the typical tasks within the process of global information development and should therefore be part of academic programs in technical communication and its neighboring disciplines.
Keywords: content creation process, localization process improvement, intercultural competencies, academic competence framework, multilingual information product
Published online: 21 December 2016
https://doi.org/10.1075/jial.3.2.02mee
https://doi.org/10.1075/jial.3.2.02mee
References
References
Anderson, Lorin W., and David R. Krathwohl
Drugan, Joanna
Fritz, Michael, and Daniela Straub
Hartley, Anthony, and Cécile Paris
Preparation of instructions for use — Structuring, content and presentation — Part 1: General principles and detailed requirements
IEC 82079-1:2012. Geneva: ISO.
Ramón, José, and Anthony Pym
Roturier, Johann
Rychen, Dominique S.
Schmitz, Klaus-Dirk, and Daniela Straub
Schubert, Klaus
Sun, Huatong
Straub, Daniela
2012 “tekom Studie Einkauf von Übersetzungsdienstleistungen.“ Presentation held at the
tekom Annual Conference 2012
Wiesbaden.
tekom’s Competence Framework for Technical Communication
Presseinformation Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V 2015. Accessed January 2016. http://www.bdue.de/fuer-presse-medien/presseinformationen/