References

References

Abney, S.
(1987) The English noun phrase in its sentential aspect. Unpublished Doctoral Dissertation. MIT.Google Scholar
Baker, M.
(2003) Lexical categories. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Benedicto, E.
(1998) Verb movement and its effects on determinerless plural subjects. In A. Schwegler, B. Tranel, & M. Uribe-Etxebarria (Eds.), Romance linguistics: Theoretical perspectives (pp. 25–40) Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Bošković, Ž.
(2008) What will you have, DP or NP? In E. Elfner & M. Walkow (Eds.), NELS 37: Proceedings of the 37th Annual Meeting of the North East Linguistic Society (pp. 101–114). Amherst, MA: GLSA.Google Scholar
Bošković, Ž., & Gajewski, J.
(2011) Semantic correlates of the NP/DP parameter. In S. Lima, K. Mullin, & B. Smith, (Eds.), NELS 39: Proceedings of the 39th Annual Meeting of the North East Linguistic Society (pp. 121–134). Amherst, MA: GLSA.Google Scholar
Bruhn de Garavito, J., & White, L.
(2002) L2 acquisition of Spanish DPs: The status of grammatical features. In A.T. Pérez–Leroux & J.M. Liceras (Eds.), The acquisition of Spanish morphosyntax: The L1/L2 connection (pp. 153–178). Dordrecht: Springer. CrossrefGoogle Scholar
Caruso, D.
(2011) Nominal phrases in Croatian as DPs. In K. Otaki, H. Takeyasu, & S. Tanigawa (Eds.), Online Proceedings of GLOW in Asia Workshop for Young Scholars. Retrieved from áhttp://​faculty​.human​.mie–u​.ac​.jp​/~glow​_mie​/Workshop​_Proceedings​/02Caruso​.pdfñ (4 November 2013).Google Scholar
Casielles, E.
(1997) Topic, focus and bare nominals in Spanish. Unpublished Doctoral Dissertation. University of Massachusetts.
Chierchia, G.
(1998) Reference to kinds across language. Natural Language Semantics, 6, 339–405. CrossrefGoogle Scholar
Contreras, H.
(1986) Spanish bare NPs and the ECP. In I. Bordelois, H. Contreras, & K. Zagona (Eds.), Generative studies in Spanish syntax (pp. 25–49). Dordrecht: Foris.Google Scholar
Corbett, G.
(1991) Gender. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Cornips, L., & Hulk, A.
(2008) Factors of success and failure in the acquisition of grammatical gender in Dutch. Second Language Research, 24, 267–296. CrossrefGoogle Scholar
Cuza, A., Guijarro–Fuentes, P., Pires, A., & Rothman, J.
(2013) The syntax–semantics of bare and definite plural subjects in the L2 Spanish of English natives. International Journal of Bilingualism, 5, 634–652. CrossrefGoogle Scholar
Déprez, V., Sleeman, P., & Guella, H.
(2011) Specificity effects in L2 determiner acquisition: UG or pragmatic egocentrism? In M. Pirvulescu (Ed.), Selected Proceedings of the 4th Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA 2010) (pp. 27–36). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Franceschina, F.
(2005) Fossilized second language grammars. The acquisition of grammatical gender. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Fukui, N.
(1988) Deriving the difference between English and Japanese: A case study in parametric syntax. English Linguistics, 5, 249–270. CrossrefGoogle Scholar
Gillon-Dowens, M., Vergara, M., Barber, H.A., & Carreiras, M.
(2010) Morphosyntactic processing in late second–language learners. Journal of Cognitive Neuroscience, 22, 1870–1887. CrossrefGoogle Scholar
Grimshaw, J.
(2000) Extended projections and locality. In P. Coopmans, M. Everaert, & J. Grimshaw (Eds.), Lexical specification and insertion (pp. 115–33). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Grüter, T., Lew–Williams, C., & Fernald, A.
(2011) Grammatical gender in L2: Where is the problem? In N. Danis, K. Mesh, H. Sung (Eds.), Proceedings of the 35th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 246–258). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Grüter, T., Lew-Williams, C., & Fernald, A.
(2012) Grammatical gender in L2: A production or a real-time processing problem? Second Language Research, 28, 191–215. CrossrefGoogle Scholar
Guillelmon, D., & Grosjean, F.
(2001) The gender marking effect in spoken word recognition: The case of bilinguals. Memory and Cognition, 29, 503–511. CrossrefGoogle Scholar
Harris, J.
(1991) The exponence of gender in Spanish. Linguistic Inquiry, 22, 27–62Google Scholar
Hawkins, R., & Franceschina, F.
(2004) Explaining the acquisition and non–acquisition of determiner–noun gender concord in French and Spanish. In P. Prévost & J. Paradis (Eds.), The acquisition of French in different contexts (pp. 175–206). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Ionin, T., Ko, H., & Wexler, K.
(2004) Article semantics in L2–acquisition: The role of specificity. Language Acquisition, 12, 3–69. CrossrefGoogle Scholar
Kallestinova, E.D.
(2007) Aspects of word order in Russian. Unpublished Doctoral Dissertation. University of Iowa.
Kirova, A.
(2014) The role of values in gender feature transfer in Russian L1 Spanish L2 speakers. Poster presented at the 44th Linguistic Symposium on Romance Languages, Western Ontario, Canada.Google Scholar
Klassen, R.
Forthcoming). The representation of asymmetric grammatical gender systems in the bilingual mental lexicon.
Laca, B.
(1999) Presencia y ausencia de determinante. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. 1; pp. 891–928). Madrid: Espasa.Google Scholar
Longobardi, G.
(1994) Reference and proper names. Linguistic Inquiry, 25, 609–666.Google Scholar
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S.
(2008) Gender agreement in adult second language learners and Spanish heritage speakers: The effects of age and context of acquisition. Language Learning, 58, 503–553. CrossrefGoogle Scholar
Montrul, S. & Ionin, T.
(2010) Transfer effects in the interpretation of definite articles by Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 449–473. CrossrefGoogle Scholar
Montrul, S., & Ionin, T.
(2012) Dominant language transfer in Spanish heritage speakers and L2 learners in the interpretation of definite articles. The Modern Language Journal, 96, 70–94. CrossrefGoogle Scholar
Sagarra, N., & Herschensohn, J.
(2011) Asymmetries in gender and number agreement processing in late bilinguals. In L.A. Ortiz-López, (Ed.), Selected Proceedings of the 13th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 169–177). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
(2012) The role of proficiency and working memory in gender and number agreement processing in L1 and L2 Spanish. Lingua, 120, 2022–2039. CrossrefGoogle Scholar
(2013) Processing of gender and number agreement in late Spanish bilinguals. International Journal of Bilingualism, 17, 607–27. CrossrefGoogle Scholar
Salamoura, A., & Williams, J.N.
(2007) The representation of grammatical gender in the bilingual lexicon: Evidence from Greek and German. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 257–275. CrossrefGoogle Scholar
Snape, N.
(2006) The acquisition of the English determiner phrase by Japanese and Spanish learners of English. Unpublished Doctoral Dissertation. University of Essex.
Szabolcsi, A.
(1983) The possessor that ran away from home. The Lingusitic Review, 3, 89–102.Google Scholar
(1987) Functional categories in the noun phrase. In I. Kenesei (Ed.), Approaches to Hungarian 2 (pp. 167–89). Szeged: JATE.Google Scholar
Weir, A.
(2009) Article drop in English headlines. Unpublished MA Dissertation. University College London.Google Scholar
White, L., Valenzuela, E., Kozlowska–Macgregor, M., & Leung, I.
(2004) Gender agreement in non–native Spanish: Evidence against failed features. Applied Psycholinguistics, 25, 105–133. CrossrefGoogle Scholar