Chapter published in:
Aspects of Latin American Spanish Dialectology: In honor of Terrell A. MorganEdited by Manuel Díaz-Campos and Sandro Sessarego
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 32] 2021
► pp. 207–226
Español neutro and marketing in Latin American and U.S. audiovisual media
Alicia Cipria | The University of Alabama
This chapter has a descriptive and a theoretical
aim. The descriptive aim involves elucidation of the term
neutro in different contexts and analysis of
phonetic/phonological features usually associated with the type of
“neutral” Spanish as marketed by global media conglomerates. The
theoretical aim is to link this Spanish “from nowhere” with issues
of standardization and with globalization-related concepts such as
anonymity, commodification, agency, and disembedding. Data come from
publicly available interviews of dubbing professionals, coaching
videos on “neutralization” of a local accent, and excerpts of TV
show dubbings previously outsourced by Miami-based conglomerates, in
tandem with Bogotá and Mexico DF, to other Latin American
countries.
Keywords: neutral Spanish, global media conglomerates, dubbing, Miami, Latin America
Published online: 12 January 2021
https://doi.org/10.1075/ihll.32.09cip
https://doi.org/10.1075/ihll.32.09cip
References
References
Ahrens, F.
Alfaraz, G.
Appadurai, A.
Boomershine, A.
Carricaburo, N.
Carter, P., & Callesano, S.
Colantoni, L., & Hualde, J. I.
Dávila, A.
(2000) Talking
back: Hispanic media and U.S.
latinidad. Centro
Journal, XII(1), 37–47. Available in https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=37711306003d=377/37711306003
Díaz-Campos, M., & Killam, J.
Díaz-Campos, M., & I
Navarro-Galisteo, I.
Del
Valle, J.
Doblaje
Wiki
(n.d.). Retrieved from the
Doblajes Wiki: http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Sid,_el_niño_cient%C3%ADfico (30 March,
2017).
(n.d.). Retrieved from the
Doblajes Wiki: http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Las_mil_y_una_noches_(telenovela) (19 September,
2018).
File-Muriel, R., & Brown, E.
Fontanella
de
Weinberg, M. B.
Gabriel, C., Pešková, A., Labastía, L., & Blásquez, B. A.
Gómez, R.
Guitart, J.
Hualde, J. I., Olarrea, A., Escobar, A. M., & Travis, C.
Kendall, T.
Korn, D.
Lansberg-Rodríguez, D.
(2015) The
key thing missing from
Narcos
. The
Atlantic, November. Retrieved
from https://www.theatlantic.com/international/archive/2015/11/narcos-colombia-pablo-escobar/414921/ (21 July,
2020).
Linguistic Society of
America
n.d.). Linguistics
and the news media: An LSA guide for
linguists. Retrieved
from https://www.linguisticsociety.org/content/linguistics-and-news-media-lsa-guide-linguists (21 July,
2020).
Lipski, J. M.
Mar-Molinero, C., & Paffey, D.
Melia, M.
(2005) American
Spanish? U.S. coaches performers from Latin America to speak
with “neutral”
accents. Retrieved
from http://www.puertorico-herald.org/issues2/2005/vol09n20/AmSpan.html (21 July,
2020).
Milroy, J., & Milroy, L.
Milroy, J.
Montes-Alcalá, C.
Petrella, L.
(1998) El
español “neutro” de los doblajes: Intenciones y
realidades. I Congreso
Internacional de la Lengua
Española. In Congresosdelalengua.es. Retrieved
from http://congresosdelalengua.es/zacatecas/ponencias/television/comunicaciones/petre.htm (21 July,
2020).
Preston, D.
Quesada
Pacheco, M. Á.
Rohena-Madrazo, M.
Sinclair, J.
Smiljanic, R., & Bradlow, A.
Torres Cacoullos, R., & Ferreira, F.
Trovato, A. M.
(2018) A
sociophonetic analysis of contact Spanish in the United
States: Labiodentalization and labial consonant
variation (Unpublished
doctoral dissertation). The University of Texas at Austin. Retrieved
from https://repositories.lib.utexas.edu/handle/2152/63721 (21 July,
2020)
Valencia, M., & Lynch, A.