Chapter published in:Code-switching – Experimental Answers to Theoretical Questions: In honor of Kay González-Vilbazo
Edited by Luis López
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 19] 2018
► pp. 147–176
Modality in experimental code-switching research
Aural versus written stimuli
Various methodological concerns are specific to code-switching research; however, the modality of experimental stimuli has yet to be thoroughly investigated. This study explicitly tests if the mode of presentation does in fact affect participants’ judgments in Spanish-English code-switching using two different syntactic phenomena: (i) pronouns and lexical DPs, and (ii) wh-movement. The results are parallel, but not identical for the two modalities. We found no difference on a global level, indicating that written code-switched stimuli do not produce depressed ratings. We found a few individual differences when looking at specific structures within the two phenomena. In those cases, the aural condition enhanced the ratings of more acceptable sentences. Crucially, these differences did not affect the interpretation of the results.
Keywords: code-switching, methodology, modality, syntax, pronouns, wh-movement, Spanish, English
Published online: 16 November 2018
Bartlett, L., & González-Vilbazo, K.
Bentahila, A., & Davies, E. E.
Eleta, I., & Golbeck, J.
Gardner-Chloros, P., & Edwards, M.
González-Vilbazo, K., Bartlett, L., Downey, S., Ebert, S., Heil, J., Hoot, B., … Ramos S. E.
González-Vilbazo, K., & Koronkiewicz, B.
González-Vilbazo, K., & López, L.
Kitagawa, Y., & Fodor, J. D.
MacSwan, J., & Colina, S.
Milroy, L., & Muysken, P.
Montrul, S., & Slabakova, R.
O’Neill, R., Cornelius, E. T., & Washburn, G. N.
Timm, L. A.
Toribio, A. J.
Cited by other publications
Badiola, Lucia & Ariane Sande
Sedarous, Yourdanis & Savithry Namboodiripad
This list is based on CrossRef data as of 04 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.