Chapter published in:
Code-switching – Experimental Answers to Theoretical Questions: In honor of Kay González-VilbazoEdited by Luis López
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 19] 2018
► pp. 101–145
That-trace effects in Spanish-English code-switching
Shane Ebert | University of Illinois at Chicago
Bradley Hoot | DePaul University
Many languages, including English, exhibit a restriction on subject extraction over complementizers called the that-trace effect. Although extensively studied, this phenomenon remains a puzzle. Not all languages exhibit the effect; Spanish does not. Spanish also allows postverbal subjects, while English does not, which has been linked to the that-trace effect. Because Spanish/English differ in these properties, combining lexical items from both languages in a single derivation, as in code-switching, offers additional insight into the nature of the restriction. Two acceptability judgment tasks of Spanish/English code-switching reveal that a single Spanish functional head is insufficient to license either postverbal subjects or subject extraction. Instead, we argue, the that-trace effect and related properties arise from the interaction of two heads.
Keywords: -trace, complementizers, subjects, code-switching
Published online: 16 November 2018
https://doi.org/10.1075/ihll.19.05ebe
https://doi.org/10.1075/ihll.19.05ebe
References
References
Bader, M., & Häussler, J.
Badiola, L., Delgado, R., Sande, A., & Stefanich, S.
Barbosa, P.
Belazi, H. M., Rubin, E. J., & Toribio, A. J.
Bresnan, J.
(1972) Theory of complementation in English syntax (Unpublished doctoral dissertation). MIT. Retrieved from < http://www.ai.mit.edu/projects/dm/theses/bresnan72.pdf>
Buesa García, C.
Chao, W.
Cowart, W.
Cowart, W.
Cuza, A.
Davies, M.
(2008) The Corpus of Contemporary American English (COCA): 520 million words, 1990-present. Retrieved from < http://corpus.byu.edu/coca/>
de Chene, B.
(2000) Prosody and subject traces (Unpublished manuscript). Waseda University. Tokyo, Japan. Retrieved from < http://www.f.waseda.jp/dechene/OP-PST.pdf>
Drummond, A.
Ebert, S.
Eddington, D.
González-Vilbazo, K.
González-Vilbazo, K., Bartlett, L., Downey, S., Ebert, S., Heil, J., Hoot, B., … Ramos, S.
González-Vilbazo, K., & López, L.
González-Vilbazo, K., & López, L.
Goodall, G.
(1993) SPEC of IP and SPEC of CP in Spanish wh-questions. In W. J. Ashby, M. Mithun, & G. Perissinotto (Eds.), Linguistic perspectives on Romance languages: Selected papers from the XXI Linguistic Symposium on Romance Languages, Santa Barbara, February 21–24 1991 (pp.199–209). Amsterdam: John Benjamins.

Grosjean, F.
Gutiérrez-Bravo, R.
Hoot, B.
Jake, J. L., Myers-Scotton, C., & Gross, S.
Juzek, T.
Juzek, T., & Häussler, J.
Kandybowicz, J.
(2006) Comp-trace effects explained away. In D. Baumer, D. Montero, & M. Scanlon (Eds.),
Proceedings of the 25th West Coast Conference on Formal Linguistics
(pp.220–228). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Koronkiewicz, B.
Martinović, M.
Montrul, S.
Myers-Scotton, C.
Perlmutter, D.
Pesetsky, D.
Pesetsky, D., & Torrego, E.
Ritchart, A., Goodall, G., & Garellek, M.
(2016) Prosody and the that-trace effect: An experimental study. In Kyeong-min Kim et al. (Ed.), Proceedings of the 33rd West Coast Conference on Formal Linguistics (pp.320–328). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Retrieved from < http://www.lingref.com/cpp/wccfl/33/paper3251.pdf>
Rizzi, L., & Shlonsky, U.
Sande, A.
Schütze, C. T., & Sprouse, J.
Sobin, N.
Sprouse, J.
Suñer, M.
Torrego, E.
Woolford, E.