Article published in:
Multilingual Corpora and Multilingual Corpus AnalysisEdited by Thomas Schmidt and Kai Wörner
[Hamburg Studies on Multilingualism 14] 2012
► pp. 295–304
CoSi – A Corpus of Consecutive and Simultaneous Interpreting
This paper describes how to access and use a corpus of comparable consecutive and simultaneous interpreting (Brazilian Portuguese and German). The corpus is available free of charge. Our aim is to stimulate discussions on the use and the accessibility of corpora in interpreting studies, and, more generally, the need for corpus-based studies of interpreting.
Published online: 15 November 2012
https://doi.org/10.1075/hsm.14.20hou
https://doi.org/10.1075/hsm.14.20hou
Cited by
Cited by other publications
No author info given
Arumí, Marta & Mireia Vargas-Urpi
Collard, Camille & Bart Defrancq
Dayter, Daria
Falbo, Caterina
Lázaro Gutiérrez, Raquel & María del Mar Sánchez Ramos
This list is based on CrossRef data as of 16 december 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.