Article published in:
Transfer Effects in Multilingual Language DevelopmentEdited by Hagen Peukert
[Hamburg Studies on Linguistic Diversity 4] 2015
► pp. 21–52
The relationship between L3 transfer and structural similarity across development
Raising across an experiencer in Brazilian Portuguese
Jennifer Cabrelli | University of Illinois at Chicago
João Felipe Amaro | University of Illinois at Chicago
Jason Rothman | University of Reading, UK and UiT, The Arctic University of Norway
The present study examines three competing models of morphosyntactic transfer in third language (L3) acquisition, examining the particular domain of the feature configuration of embedded T in L3 Brazilian Portuguese (BP) at the initial stages and then through development. The methodology alternates Spanish and English as the L1 and L2 to tease apart the source of transfer to L3 BP. Results from a scalar grammaticality acceptability task show unequivocal transfer of Spanish irrespective of Spanish’s status as an L1 or L2. The data thus support the Typological Primacy Model (Rothman 2010, 2011, 2013a, 2013b), which proposes that multilingual transfer is selected by factors related to comparative structural similarity. Given that Spanish transfer at the L3 initial stages creates the need for feature reconfiguration to converge on the target BP grammar, the second part of this chapter examines the developmental consequences of what the TPM models in cases of non-facilitative initial transfer, that is, the developmental path of feature reconfiguration of embedded T in L3 BP by English/Spanish bilinguals. Given what these data reveal, we address the role of regressive transfer as a correlate of L3 proficiency gains.
Keywords: morphosyntax, multilingualism, third language (L3) acquisition, transfer, typological primacy
Published online: 29 April 2015
https://doi.org/10.1075/hsld.4.02ama
https://doi.org/10.1075/hsld.4.02ama
Cited by
Cited by other publications
Albirini, Abdulkafi, Eman Saadah & Mohammad T. Alhawary
Alonso, Jorge González & Jason Rothman
Alonso, Jorge González, Jason Rothman, Denny Berndt, Tammer Castro & Marit Westergaard
Fallah, Nader, Ali Akbar Jabbari & Ali Mohammad Fazilatfar
Gabriel, Christoph, Tanja Kupisch, Jeanette Seoudy, F. Neveu, G. Bergounioux, M.-H. Côté, J.-M. Fournier, L. Hriba & S. Prévost
Green, David W
Jabbari, Ali Akbar, Guy Achard-Bayle, Driss Ablali & Yaser Khajavi
Puig-Mayenco, Eloi, Jorge González Alonso & Jason Rothman
This list is based on CrossRef data as of 27 december 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
References
References
Ausín, A. & Depiante, M.
Bardel, C. & Falk, Y.
Berkes, É. & Flynn, S.
Bley-Vroman, R.
Borg, K.
2013 The acquisition of future of probability in L3 Spanish. Paper presented at the 12th Generative Approaches to Second Language Acquisition, Gainesville, Florida.
Cabrelli Amaro, J., Flynn, S., & Rothman, J.
Campos Dintrans, G., Pires, A., & Rothman, J.
Cenoz, J.
Colman, A., Morris, C. & Preson, C.
Dewaele, J.M.
Ecke, P. & Hall, C.
Falk, Y., Lindqvist, C. & Bardel, C.
Falk, Y., & Bardel, C.
Flynn, S., Foley, C. & Vinnitskaya, I.
Foote, R.
García-Mayo, M.P. & Rothman, J.
Giancaspro, D., Halloran, B. & Iverson, M.
Hermas, A.
Ionin, T., Montrul, S. & Santos, H.
Iverson, M.
Jarvis, S. & Pavlenko, A.
Jin, F.
Kellerman, E.
Kulundary, V. & Gabriele, A.
Leung, Y-k. I.
Llama, R.
2013 Object clitic (mis)placement in L3 Spanish: Exploring the differences between the English-French and French-English Bilinguals. Paper presented at the II coloquio de estudiantes de estudios hispánicos, Montreal, Canada.
Lozano, C.
Montrul, S.
Montrul, S., Dias, R. & Santos, H.
Na Ranong, S. & Leung, Y.-k.I.
Núñez, C.
2011 The acquisition of existentials in L3 Spanish by speakers of Romanian and Serbo-Croatian. Paper presented at the Hispanic Linguistics Symposium, Athens, Georgia.
Özçelik, Ö.
2013 Selectivity in L3 transfer: Effects of typological and linguistic similarity in the L3 Turkish of Uzbek-Russian bilinguals. Paper presented at the Generative Linguistics in the Old World (GLOW 36), Lund, Sweden.
Paradis, J.
Ringbom, H.
Rothman, J.
Rothman, J. & Cabrelli Amaro, J.
Rothman, J., Cabrelli Amaro, J. & de Bot, K.
Rothman, J. & Halloran, B.
Schwartz, B. & Sprouse, R.
Singleton, D. & Little, D.
1984[2005] A first encounter with Dutch: Perceived language distance and transfer as factors in comprehension. In Introductory Readings in L3, B. Hufeisen & R.J. Fouser (eds), 101-109. Tübingen: Stauffenberg. First published in Language across Cultures, L. Mac Mathúna & D. Singleton (eds), 259-269. Dublin: Irish Association for Applied Linguistics.
Singleton, D. & Ó Laoire, M.
Slabakova, R. & García Mayo, M.P.
Torrego, E.
Williams, S. & Hammarberg, B.