Article published in:
FORUM
Vol. 16:2 (2018) ► pp. 265283
References

References

Al-Hiwari, S.
2001Women in Nizar Qabani Poetry: A Critical Study. Beirut. Dar Al- Bihar.Google Scholar
Alim, S.
2006Roc the Mic Right: The Language of Hip Hop Culture. London and New York: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Androutsopoulos, J.
2009Language and the three spheres of hip-hop. In Alim, S., Ibrahim, A. and Pennycook, A. (Eds.). Global linguistic flows: Hip hop cultures, youth identities, and the politics of language. pp. 43–62. New York: Routledge.Google Scholar
Barry, E.
1973Robert frost on writing. New Brunswick, N.J: Rutgers University Press.Google Scholar
Bradley, A. and DuBois, A.
2011Anthology of rap. Yale University Press.Google Scholar
Catford, J. C.
1965A Linguistic theory of translation. London: Oxford University Press.Google Scholar
Dickins, J., Hervey, S. & Higgins, I.
2002Thinking Arabic translation: A course in translation method: Arabic to English. London: Routledge.Google Scholar
Crowe, N.
2004  Rap’s last tape. Prospect, 6, pp 46–51Google Scholar
Edwards, P.
2009How to rap 1: The art and science of the hip-hop MC. Chicago: Chicago Review Press.Google Scholar
Hatim, B.
2001Teaching and researching translation. United Kingdom, UK: Copyright Licensing Agency Ltd.Google Scholar
Hatim, B. & Mason, I.
1990Discourse and the translator. Harlow: Longman.Google Scholar
Hermans, T.
1999Translation in systems: Descriptive and system-oriented approaches explained. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Hutcheon, L.
(Ed.) 2013A theory of adaptation. London: Routledge.Google Scholar
Holmes, J. S.
1972aThe cross-temporal factor in verse translation. Amsterdam: Rodopi. CrossrefGoogle Scholar
1972bRebuilding the bridge at bommel: Notes on the limits of translatability. Dutch Quarterly Review of Anglo-American Letters (Assen).Google Scholar
Keyes, C. L.
2004Rap Music and Street Consciousness. Urbana: University of Illinois Press.Google Scholar
Krims, A.
2000Rap music and the poetics of identity. Cambridge/New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Meisami, J. S. & Starkey, P.
(Eds.) 1998Encyclopedia of Arabic literature, vol 2. London and New York: Routledge.Google Scholar
Newmark, P.
1988A text book of translation. New York: Prentice Hall.Google Scholar
Nezar, Q.
1993The Complete poetry works. Beirut. Nezar Qabani publications.Google Scholar
Nord, C.
2005Text analysis in translation: Theory, methodology, and didactic application of a model for translation-oriented text analysis. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Olafsen, H. et al.
2017Breaking the chain of silence: Political activism and social justice in Omar Offendum’s Syrian- American hip-hop. American Journal of Undergraduate Research, 14 (1), 61–77.Google Scholar
Pennycook, A. and Mitchell, T.
2009Hip hop as dusty foot philosophy: Engaging locality. In Alim, S., Ibrahim, A. and Pennycook, A. (Eds.). Global linguistic flows: Hip hop cultures, youth Identities, and the politics of language. PP. 25–42. New York: Routledge.Google Scholar
Perkins, W. E.
1996Droppin’ science: Critical essays on rap music and hip hop culture. Philadelphia: Temple University Press.Google Scholar
Phillips, L., Reddick, K. Morgan & Stephens, D. P.
2005Oppositional consciousness within an oppositional realm: The case of feminism and womanism in rap and hip hop 1976–2004 The Journal of African American History, 90 (3), 253–277. Retrieved on 20 March, 2016 from http://​www​.jstor​.org​/stable​/20064000​?seq​=1#page​_scan​_tab​_contents.
Shilov, K.
2008Subtitling 8 miles in three languages: Translation problems and translator license. Target, 20 (2), 249–274. CrossrefGoogle Scholar
Shteinberg, S. Parmer, P. Richard, B.
(Eds.) 2006Contemporary youth culture: An international encyclopedia, vol 2. Westport, CT: Greenwood Press.Google Scholar
Shusterman, R.
1991The Fine art of rap. New Literary History, 22 (3), 613–632. Maryland: The Johns Hopkins University Press. Retrieved on 22 June, 2016 from http://​www​.jstor​.org​/stable​/469207​?seq​=1#page​_scan​_tab​_contents.
Vermeer, H. J.
1989Skopos and commission in translational action. (A. Chesterman, Trans.). In Venuti, L. (2nd ed.) 2004 The Translation studies reader. pp. 227–238. London and New York: Routledge.Google Scholar
Walser, R.
1995Rhythm, rhyme, and rhetoric in the music of public enemy. Society for Ethnomusicology journal, 39, (2), 193–217. Retrieved on 14 Jan, 2015 from http://​www​.jstor​.org​/stable​/924425​?&seq​=1#page​_scan​_tab​_contents.
Watkings, C.
2005Hip hop matters: Politics, pop culture, and the struggle for the soul of a movement. Beacon Press. Boston.Google Scholar
Wood, B.