Practices of indexing discrepant assumptions with German ich dachte (‘I thought’) in talk-in-interaction
Arnulf Deppermann | Leibniz Institute for the German Language, Mannheim
Silke Reineke | Leibniz Institute for the German Language, Mannheim
This paper studies practices of indexing discrepant assumptions accomplished by turn-constructional units with ich
dachte (‘I thought’) in German talk-in-interaction. Building on the analysis of 141 instances from the corpus FOLK, we identify
three sequential environments in which ich dachte is used to index that an assumption which a speaker (has) held contrasts
with some other, contextually salient assumption. We show that practices which have been studied for English I thought are
also routinely used in German: ich dachte is a means to manage epistemic incongruencies and to contrast an incorrect with a
correct assumption in narratives. In addition, ich dachte is also used to account for the speaker’s own prior actions which
may have looked problematic because they built on misunderstandings which the speaker only discovered later. Moreover, ich
dachte-practices may also be used to create comic effects by reporting an earlier, absurd assumption. The practices are discussed
with regard to their role in regaining common ground, in managing relationships, in maintaining the identity of a rational actor, and in
terms of their exploitation for other conversational interests. Special attention is paid to how co-occurring linguistic features, and
sequential and pragmatic factors, account for local interpretations of ich dachte.
Published online: 16 June 2020
https://doi.org/10.1075/fol.00031.dep
https://doi.org/10.1075/fol.00031.dep
References
References
Aijmer, Karin
Berend, Nina
Betz, Emma & Andrea Golato
Biber, Douglas & Edward Finegan
Bogaert, Julie van
Brinton, Laurel J.
Couper-Kuhlen, Elizabeth
Couper-Kuhlen, Elizabeth & Dagmar Barth-Weingarten
2011 A system for transcribing talk-in-interaction: GAT2. Translated and adapted for English by Elizabeth Couper-Kuhlen & Dagmar Barth-Weingarten. Gesprächsforschung 12. 1–51. http://www.gespraechsforschung-ozs.de/heft2011/px-gat2-englisch.pdf (21 Dec. 2016.)
Declerck, Renaat & Susan Reed
Deppermann, Arnulf, Nadine Proske & Arne Zeschel
Deppermann, Arnulf & Silke Reineke
Deppermann, Arnulf, Feilke Helmuth & Angelika Linke
Deppermann, Arnulf & Thomas Schmidt
Du Bois, John W.
Enfield, Nicholas J.
Erman, Britt
Fetzer, Anita
Fetzer, Anita & Marjut Johansson
Fox Tree, Jean E. & Josef C. Schrock
Goffman, Erving
Golato, Andrea
Golato, Andrea & Emma Betz
Goodwin, Charles
Günthner, Susanne
Günthner, Susanne & Paul Hopper
Helmer, Henrike, Silke Reineke & Arnulf Deppermann
Heritage, John
Heritage, John & Geoffrey Raymond
Imo, Wolfgang
Jefferson, Gail
Kärkkäinen, Elise
Keevallik, Leelo
Labov, William & Joshua Waletzky
Laury, Ritva & Marja-Liisa Helasvuo
Lindström, Jan & Susanna Karlsson
Pekarek Doehler, Simona
Pomerantz, Anita
Potter, Jonathan
Schegloff, Emanuel A.
Scheibmann, Joanne
Selting, Margret, Peter Auer, Dagmar Barth-Weingarten, Jörg Bergmann, et al.
2009 Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem 2 (GAT2). Gesprächsforschung 10. 353–402. http://www.gespraechsforschung-ozs.de/heft2009/px-gat2.pdf (21 Dec. 2016.)
Smith, Michael Sean
Thompson, Sandra A.
Thompson, Sandra A. & Anthony Mulac
Weatherall, Ann
Wooffitt, Robin
Cited by
Cited by 1 other publications
Laury, Ritva, Marja-Liisa Helasvuo & Janica Rauma
This list is based on CrossRef data as of 08 february 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.