Dutch Journal of Applied Linguistics

The Dutch Journal of Applied Linguistics (DuJAL) focuses on promoting Dutch and Belgian work in applied linguistics among an international audience, but also welcomes contributions from other countries. It caters for both the academic society in the field and for language and communication experts working in other contexts, such as institutions involved in language policy, teacher training, curriculum development, assessment, and educational and communication consultancy. DuJAL is the digital continuation of Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, which had been the journal of Anéla, the Dutch Association of Applied Linguistics, for forty years. Like its predecessor, DuJAL wants to offer a platform to young researchers in applied linguistics, i.e. PhD candidates and MA students. In order to maintain a high standard all submissions are subjected to a ‘double blind’ review by at least one external reviewer and two of the editors. Contributions may be written in Dutch, English, German or French.

Starting with volume 8 (2019), DuJAL is Open Access, funded by Anéla. All articles will be published under a CC BY license.

DuJAL publishes its articles Online First.

ISSN 2211-7245 | E-ISSN 2211-7253
DOI: https://doi.org/10.1075/dujal
Sample issue: DuJAL 8:1
Board
Editor-in-Chief
Sible Andringa | University of Amsterdam
Editors
Catherine van Beuningen | Hogeschool Utrecht
Beppie van den Bogaerde | University of Applied Sciences, Utrecht
Jos Hornikx | Radboud University Nijmegen
Maria Mos | Tilburg School of Humanities
Rasmus Steinkrauss | University of Groningen
Editorial Assistant
Anneke Smits | Tilburg University
Editorial Board
Ad Backus | Tilburg University
Elma Blom | Utrecht University
Beppie van den Bogaerde | Universiteit of Amsterdam & Utrecht University of Applied Sciences
Leonie Cornips | Maastricht University & Meertens Institute Amsterdam
Joana Duarte | NHL-Stenden University of Applied Sciences & University of Groningen & University of Amsterdam
Kees de Glopper | University of Groningen
Rick de Graaff | Utrecht University & Utrecht University of Applied Sciences
Willemijn Heeren | Leiden University
Mike Huiskes | University of Groningen
Nivja de Jong | Leiden University
Merel Keijzer | University of Groningen
Wander Lowie | University of Groningen
Pieter Muysken | Radboud University
Antje Orgassa | HAN University of Applied Sciences
Elke Peters | KU Leuven
Petra Poelmans | Fontys University of Applied Sciences
Rob Schoonen | Radboud University
Roel van Steensel | Erasmus University Rotterdam & Free University Amsterdam
Jan D. ten Thije | Utrecht University
Hans Van de Velde | Fryske Akademy & Utrecht University
Ineke Vedder | University of Amsterdam
Jef Verschueren | Antwerp University
Subscription Info
Current issue: 9:1/2, available as of February 2021

General information about our electronic journals.

Subscription rates

All prices for print + online include postage/handling.

Online-only Print + online
Volume 10 (2021): 2 issues; ca. 240 pp. Not available EUR 186.00

For back-volumes 1–86 see Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen

Available back-volumes

Online-only Print + online
Complete backset
(Vols. 1‒9; 2012‒2020)
18 issues;
2,160 pp.
EUR 1,036.00 EUR 1,503.00
Volume 9 (2020) 2 issues; 240 pp. Open Access EUR 186.00
Volume 8 (2019) 2 issues; 240 pp. Open Access EUR 182.00
Volume 7 (2018) 2 issues; 240 pp. EUR 152.00 EUR 177.00
Volume 6 (2017) 2 issues; 240 pp. EUR 148.00 EUR 172.00
Volume 5 (2016) 2 issues; 240 pp. EUR 148.00 EUR 167.00
Volume 4 (2015) 2 issues; 240 pp. EUR 148.00 EUR 162.00
Volume 3 (2014) 2 issues; 240 pp. EUR 148.00 EUR 157.00
Volume 2 (2013) 2 issues; 240 pp. EUR 148.00 EUR 152.00
Volume 1 (2012) 2 issues; 240 pp. EUR 144.00 EUR 148.00
Issues

Volume 9 (2020)

Volume 8 (2019)

Volume 7 (2018)

Volume 6 (2017)

Volume 5 (2016)

Volume 4 (2015)

Volume 3 (2014)

Volume 2 (2013)

Volume 1 (2012)

Latest articles

2 February 2021

  • An English academic reading course for Dutch pre-university students
    Loes Groen , Merel Keijzer , Marije Michel & Wander Lowie | DUJAL 9:1-2 (2020) pp. 207–214
  • 8 January 2021

  • Defining linguistic reasoning : Transposing and grounding a model for historical reasoning to the linguistic domain
    Roy Dielemans & Peter-Arno Coppen | DUJAL 9:1-2 (2020) pp. 182–206
  • Dutch speech intelligibility in bilingual Turkish-Dutch children in Flanders
    Ellen Simon , Evelien D’haeseleer , Feyza Altinkamis & Koen Plevoets | DUJAL 9:1-2 (2020) pp. 215–235
  • 12 November 2020

  • Ethnic labeling among pupils with migration backgrounds : ‘Turks’, ‘Moroccans’, and ‘foreigners’ in the Netherlands
    Pomme van de Weerd | DUJAL 9:1-2 (2020) pp. 162–181
  • 16 October 2020

  • ‘Kinsto it Frysk ferstean?’ : Intelligibility of West Frisian for Dutch native speakers
    Guillem Belmar & Sara Pinho | DUJAL 9:1-2 (2020) pp. 109–131
  • Language development in children from different SES backgrounds : Babbling onset and consonant characteristics
    Liesbeth Vanormelingen , Jolien Faes & Steven Gillis | DUJAL 9:1-2 (2020) pp. 132–161
  • Methodological concerns and their solutions in third-age language learning studies
    Mara van der Ploeg , Merel Keijzer & Wander Lowie | DUJAL 9:1-2 (2020) p. 97
  • 10 September 2020

  • The New Statistics for applied linguistics
    Gerben Mulder | DUJAL 9:1-2 (2020) pp. 79–96
  • 3 July 2020

  • Does study language (Dutch versus English) influence study success of Dutch and German students in the Netherlands?
    Johanna F. de Vos , Herbert Schriefers & Kristin Lemhöfer | DUJAL 9:1-2 (2020) pp. 60–78
  • 27 May 2020

  • Language policy and the law : How Dutch universities legally justify English-medium instruction
    Alison Edwards | DUJAL 9:1-2 (2020) pp. 38–59
  • 6 April 2020

  • Proximate and ultimate explanations of individual differences in language use and language acquisition
    Jan Hulstijn | DUJAL 9:1-2 (2020) pp. 21–37
  • 11 March 2020

  • Speaker’s stance and subjectivity in the epistemic modal and evidential use of the Spanish imperfecto in journalistic texts
    Verónica Böhm | DUJAL 8:1 (2019) pp. 84–99
  • A ‘mixed methods’ approach for investigating aspect in a second language : Evidence from the SPLLOC project
    Laura Domínguez | DUJAL 8:1 (2019) pp. 41–66
  • Transfer in L3 acquisition : How does L2 aspectual knowledge in English influence the acquisition of perfective and imperfective aspect in L3 Spanish among German-speaking learners?
    Lukas Eibensteiner | DUJAL 8:1 (2019) pp. 67–83
  • Task and L1 effects : Dutch students acquiring the Spanish past tenses
    Paz González & Tim Diaubalick | DUJAL 8:1 (2019) pp. 24–40
  • The effects of telicity, dynamicity and punctuality in L2 acquisition of Spanish Preterit and Imperfect
    Lucía Quintana Hernández | DUJAL 8:1 (2019) pp. 100–116
  • A single concept to teach mood contrast in Spanish
    Elena Solá Simón | DUJAL 8:1 (2019) pp. 117–135
  • Naive physics vs compositionality in evaluating the Lexical Aspect Hypothesis
    Henk J. Verkuyl | DUJAL 8:1 (2019) p. 5
  • Introduction : Current visions of TAML2
    Paz González , Tim Diaubalick & Nivja de Jong | DUJAL 8:1 (2019) pp. 1–4
  • Submission

    DuJAL moves to a new publisher (2021)

    If you have ongoing submissions with DuJAL already, you will shortly hear from the editors about the transition. More information can be found on the journal's new site.

    Guidelines

    1. All inquiries should be directed towards the editor by e-mailing the journal at anela-admin at uvt.nl

    2. Contributions must be in English, Dutch, French or German. In English spelling should be either American English or British English and should be consistent throughout the paper. If not written by a native speaker, it is advisable to have the paper checked by a native speaker prior to submission.

    3. All articles published in DuJAL are double-blind peer reviewed. For initial submission, authors should therefore deliver their MANUSCRIPT in electronic form (Word or rtf), double-spaced with 3 cm/1 inch margins. The limit for an article is 6000 words; the word limit for research notes 2000; and 1200 for book reviews. An article is a full-fledged paper that generally presents novel data on research questions or hypotheses that are embedded in an extensive theoretical framework. An article may also consist of a thorough review of the literature (e.g. meta-analysis), which summarizes existing work and generates avenues for future research. Research notes are short papers which aim to advance new ideas or perspectives in theory or methodology, or to provide novel extensions or replications of previously published studies. For research notes, it is important to clearly state what kind of contribution the note aims to make.. Please make sure to fill out the title of the article; the name, affiliation, and address of each author; a self-contained abstract in English (100-150 words), and five to ten keywords.

    4. Upon acceptance, the author will be requested to furnish the FINAL VERSION in electronic form (Word or rtf). For the final accepted version the following standards MUST be followed:

    5. Authors are responsible for observing copyright laws when quoting or reproducing material. The copyright of articles published in DuJAL is held by the publisher. Permission for the author to use the article elsewhere will be granted by the publisher provided full acknowledgement is given to the source.

    6. Papers should be reasonably divided into sections and, if appropriate subsections. The headings of these subsections should be numbered in Arabic numerals (1.; 1.1.; 1.1.1.).

    7. Line drawings (FIGURES) should be submitted as reproducible originals. They should be numbered consecutively, and appropriate captions should be provided. Reference to any FIGURES should be given in the appropriate place where they should appear.

    8. TABLES should be numbered consecutively and should be referred to in the main text.

    9. NOTES should appear as FOOTNOTES and should be concise, kept to a minimum, and numbered consecutively throughout the paper.

    10. REFERENCES in the text should be formatted according to APA style:

    A Work by Two Authors: Name both authors in the signal phrase or in the parentheses each time you cite the work. Use the word “and” between the authors’ names within the text and use the ampersand in the parentheses.

    Research by Wegener and Petty (1994) supports...
    (Wegener & Petty, 1994)

    A Work by Three to Five Authors: List all the authors in the signal phrase or in parentheses the first time you cite the source.

    (Kernis, Cornell, Sun, Berry, & Harlow, 1993)
    In subsequent citations, only use the first author’s last name followed by “et al.” in the signal phrase or in parentheses.
    (Kernis et al., 1993)

    In et al. , et should not be followed by a period.

    Six or More Authors: Use the first author’s name followed by et al. in the signal phrase or in parentheses.

    Harris et al. (2001) argued...
    (Harris et al., 2001)

    Two or More Works in the Same Parentheses: When your parenthetical citation includes two or more works, order them the same way they appear in the reference list, separated by a semi-colon. That means that they are in alphabetical, not chronological order.

    (Berndt, 2002; Harlow, 1983)

    Authors With the Same Last Name: To prevent confusion, use first initials with the last names.

    (E. Johnson, 2001; L. Johnson, 1998)

    Two or More Works by the Same Author in the Same Year: If you have two sources by the same author in the same year, use lower-case letters (a, b, c) with the year to order the entries in the reference list. Use the lower-case letters with the year in the in-text citation.

    Research by Berndt (1981a) illustrated that...

    Book (monograph):
    Montrul, S.A. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism. Re-examining the age factor.
         Amsterdam: John Benjamins.

    Dissertation:
    Anderson, B. (2002). The fundamental equivalence of native and interlanguage grammars: Evidence
         from argument licensing and adjective position
    . Unpublished dotoral dissertation, Indiana
         University.

    Book (edited volume):
    Brinton, D., Kagan, O., & Bauckus, S. (Eds.). (2008). Heritage language education. A new field
          emerging.
    London: Routledge.

    Article (in book):
    Bullock, B.E., & Toribio, A.J. (2009). Trying to hit a moving target: On the sociophonetics of code-
          switching. In L. Isurin, D. Winford, & K. de Bot (Eds.), Multidisciplinary approaches to code
          switching
    (pp. 189-206). Amsterdam: John Benjamins.

    Articles (in journal):
    Grosjean, F. (1998). Studying bilinguals. Methodological and conceptual issues. Bilingualism:
          Language and Cognition, 1
    (2), 131-149.

    Bobaljik, J.D., & Wurmbrand, S. (2002). Notes on agreement in Itelmen. Linguistic Discovery, 1(1).
          Available from http://linguistic-discovery.dartmouth.edu

    Electronic, online sources:
    Liberman, M. 2006. Uptalk is not HRT. Language Log, 28 March 2006, retrieved on 30 March 2006,
          from http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002967.html

    11. Authors are kindly requested to check their manuscripts very carefully before submission in order to avoid delays in publication. The first author will receive a PDF file with page proofs for final correction. One set must be returned with corrections by the dates determined by the publication schedule. Any author’s alterations in the page proofs other than typographical corrections may be charged to the author.

    12. Authors of main articles will receive a complementary copy of the issue in which their paper appears.

    13. For any other editorial correspondence, please contact the editor:

    Sible Andringa
    Email: S.J.Andringa at uva.nl

    Subjects

    Main BIC Subject

    CF: Linguistics

    Main BISAC Subject

    LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General