Article published in:
Pidgins and Creoles beyond Africa-Europe Encounters
Edited by Isabelle Buchstaller, Anders Holmberg and Mohammad Almoaily
[Creole Language Library 47] 2014
► pp. 101140
References

References

Abbi, A.
1997Languages in contact in Jharkhand: A case of language conflation, language change and language convergence. In Languages of Tribal and Indigenous Peoples of India: The Ethnic Space, A. Abbi (ed.), 131–148. Delhi: Motilal Benarsidass.Google Scholar
Aboh, E.A. & Ansaldo, U.
2007The role of typology in language creation: A descriptive take. In Deconstructing Creole [Typological Studies in Language 77], U. Ansaldo, S. Matthews & L. Lim (eds), 39–66. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Aikhenvald, A.Y.
2012Language contact in language obsolescence. In Dynamics of Contact-induced Language Change, C. Chamoreau & I. Léglise (eds), 77–110. Berlin: De Gruyter Mouton.CrossrefGoogle Scholar
Alleyne, M.C.
1980Comparative Afro-American: An Historical-comparative Study of English-based Afro-American Dialects of the New World. Ann Arbor MI: Karoma.Google Scholar
Ameka, F.K. & Kropp Dakubu, M.E.
2008Aspect and Modality in Kwa Languages [Studies in Language Companion Series 100]. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Arends, J.
1995Demographic Factors in the Formation of Sranan. In The Early Stages of Creolization [Creole Language Library 13], Jacques Arends (ed.), 233–285. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Auer, P.
1998Dialect levelling and the standard varieties in Europe. Folia Linguistica 32(1–2): 1–9. CrossrefGoogle Scholar
1999From codeswitching via language mixing to fused lects: Toward a dynamic typology of bilingual speech. International Journal of Bilingualism 3(4): 309–332. CrossrefGoogle Scholar
Backus, A.
2004Convergence as a mechanism of language change. Bilingualism: Language and Cognition 7(2): 179–181. CrossrefGoogle Scholar
Barz, R. & Siegel, J.
(eds) 1988Language Transplanted: The Development of Overseas Hindi. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.Google Scholar
van den Bersselaar, D., Ketelaars, H. & Dalhuisen, L.G.
1991De Komst van Contractarbeiders uit Azië : Hindoestanen en Javanen in Suriname. Leiden: Coördinaat Minderhedenstudies, RUL.Google Scholar
Bhatia, T.K.
1982Trinidad Hindi: Three generations of a transplanted variety. Studies in the Linguistic Sciences 11(2): 135–150.Google Scholar
Bickerton, D.
2009Dynamics of a Creole System. Cambridge: CUP.Google Scholar
de Bies, R., Martin, W. & Smedts, W.
2009Prisma Woordenboek Surinaams Nederlands. Houten: Prisma Woordenboeken en Taaluitgaven.Google Scholar
Blommaert, J.
1992Codeswitching and the exclusivity of social identities: Some data from Campus Kiswahili. Journal of Multilingual and Multicultural Development 13(1–2): 57–70. CrossrefGoogle Scholar
de Boer, W.
1998Het overzeese Bhojpuri in Guyana, Trinidad en Suriname. In Grepen uit 125 Jaar Maatschappelijke Ontwikkeling van Hindostanen: Van Gya en Boodheea tot Lachmon en Djwalapersad, M.S. Hassankhan & S. Hira (eds), 190–201. Paramaribo: IMWO Nauyuga and Amrit.Google Scholar
Boretzky, N.
1985Regelentlehnung und Substrateinfluss in Kreolsprachen. In Akten des 2. Essener Kolloquiums über ‘Kreolsprachen und Sprachkontakte’ [Bochum-Essener Beiträge Zur Sprachwandelforschung (BEBS): 2], N. Boretzky, W. Enninger & T. Stolz (eds), 9–39. Bochum: Brockmeyer.Google Scholar
Borowiak, T.
2007Mixed conjunct verbs and other manifestations of Hindi Englishization. Investigationes Linguisticae 5: 1–13.Google Scholar
Braunmüller, K.
2009Converging genetically related languages: Endstation code mixing? In Convergence and Divergence in Language Contact Situations [Hamburg Studies on Multilingualism 8], K. Braunmüller & J. House (eds), 53–69. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Bubenik, V.
1990Structural influence of Arabic and Persian on the North-Western Indo-Aryan languages. Journal of the Atlantic Provinces Linguistic Association 14: 11–20.Google Scholar
Carlin, E.B.
2006Feeling the need: The borrowing of Cariban functional categories into Mawayana (Arawak). In Grammars in Contact: A Cross-linguistic Perspective, [Explorations in Linguistic Typology], A.Y. Aikhenvald & R.M.W. Dixon (eds), Oxford: OUP.Google Scholar
Carlin, E.B. & Arends, J.
(eds) 2002Atlas of the Languages of Suriname [Caribbean Series]. Leiden: KITLV Press.Google Scholar
Charry, E., Koefoed, G. & Muysken, P.
1983De Talen van Suriname: Achtergronden en Ontwikkelingen. Muiderberg: Coutinho.Google Scholar
van Coetsem, F.
2000A General and Unified Theory of the Transmission Process in Language Contact. Heidelberg: Universitätsverlag Winter.Google Scholar
Damsteegt, T.
1988Sarnami: A living language. In Language transplanted: The Development of Overseas Hindi, R.K. Barz & J. Siegel (eds), 95–119. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.Google Scholar
1990Hindi and Sarnami as literary languages of the East Indian Surinamese. In Language versus Dialect, M. Offredi (ed.), 47–66. New Delhi: Manohar.Google Scholar
Damsteegt, T. & Narain, J.
1987Ká Hál: Leerboek Sarnami (Surinaams Hindostaans). Den Haag: Nederlands Bibliotheek en Lektuur Centrum.Google Scholar
Deuchar, M., Muysken, P. & Wang, S-L.
2007Structured variation in codeswitching: Towards an empirically based typology of bilingual speech patterns. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10(3): 298–340. CrossrefGoogle Scholar
Faraclas, N.G.
1985River Pidgin (Creole) English: Tone, stress or pitch-accent language? In Papers from the 15th African Linguistics Conference , [Studies in African Linguistics 9], R. Galen Schuh (ed.), 111–113. Los Angeles CA: African Studies Center and Dept. of Linguistics, University of California at Los Angeles (UCLA).Google Scholar
Gambhir, S.K.
1981The East Indian Speech Community in Guyana?: A Sociolinguistic Study with Special Reference to Koine Formation. PhD dissertation, University of Pennsylvania.
Gobardhan-Rambocus, L. & Sarmo, J.
1993Het Surinaams Javaans. In Immigratie en Ontwikkeling. Emancipatieproces van Contractanten, L. Gobardhan-Rambocus & M.S. Hassankhan (eds), 184–201. Paramaribo: Anton de Kom Universiteit.Google Scholar
Gómez-Rendón, J.
2007Grammatical borrowing in Paraguayan Guarani. In Grammatical Borrowing in Cross-linguistic Perspective [Empirical Approaches to Language Typology 38], Y. Matras & J. Sakel (eds), 523–550.. Mouton de Gruyter.Google Scholar
2008Typological and Social Constraints on Language Contact: Amerindian Languages in Contact with Spanish. PhD dissertion, University of Amsterdam.Google Scholar
Good, J.C.
2004Tone and accent in Saramaccan: Charting a deep split in the phonology of a language. Lingua 114: 575–619. CrossrefGoogle Scholar
Gooden, S.
2007Morphophonological properties of pitch accents in Jamaican Creole reduplication. In Synchronic and Diachronic Perspectives on Contact Languages [Creole Language Library 32], M. Huber & V. Velupillai (eds), 67–90. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Haugen, E.
1972The analysis of linguistic borrowing. In The Ecology of Language. Essays by Einar Haugen, A.S. Dil (ed.), 79–109. Stanford CA: Stanford University Press.Google Scholar
Heine, B.
1990Language policy in Africa. In Language Policy and Political Development, B. Weinstein (ed.), 167–184. Norwood NJ: Ablex.Google Scholar
Heine, B. & Kuteva, T.
2003On contact-induced grammaticalization. Studies in Language 27(3): 529–572. CrossrefGoogle Scholar
2010Language contact and grammatical change. In The Handbook of Language Contact, R. Hickey (ed.), 529–572. Cambridge: CUP.CrossrefGoogle Scholar
Heinold, S.
2009Derivational morphology under the influence of language contact in French and German. Journal of Language Contact 2(2): 68–84. CrossrefGoogle Scholar
Hira, S.
1998125 jaar sociaal-economische ontwikkeling van de Hindostanen in Suriname. In Grepen uit 125 Jaar Maatschappelijke Ontwikkeling van Hindostanen: Van Gya en Boodheea tot Lachmon en Djwalapersad, M.S. Hassankhan & S. Hira (eds), 10–24. Paramaribo: IMWO Nauyuga and Amrit.Google Scholar
Hoff, B.J.
1995Language, contact, war, and Amerindian historical tradition: The special case of the Island Carib. In Wolves from the Sea: Readings in the Archaeology and Anthropology of the Island Carib, N.L Whitehead (ed.), 37–60. Leiden: KITLV Press.Google Scholar
Horstmann, M.
1969Sadani: Bhojpuri Dialect Spoken in Chotanagpur. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
van Hout, R. & Muysken, P.
1994Modeling lexical borrowability. Language Variation and Change 6(1): 39–62. CrossrefGoogle Scholar
Huttar, G.L.
1983On the study of Creole lexicons. In Studies in Caribbean languages, L.D. Carrington (ed.), 82–89. St. Augustine, Trinidad: Society for Caribbean Linguistics.Google Scholar
Huttar, G.L, Essegbey, J. & Ameka, F.K.
2007Gbe and other West African sources of Suriname creole semantic structures. Journal of Pidgin and Creole Languages 22(1): 57–72. CrossrefGoogle Scholar
Huttar, G.L. & Velantie, F.J.
1997Ndyuka-Trio Pidgin. In Contact Languages: A Wider Perspective [Creole Language Library 17], S. Grey Thomason (ed.), 99–124. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kachru, Y.
2006Hindi [London Oriental and African Language Library 12]. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kale, M.
1998Fragments of Empire: Capital, Slavery, and Indian Indentured Labor Migration in the British Caribbean. Philadelphia PA: University of Pennsylvania Press.CrossrefGoogle Scholar
Kerswill, P.
2002Koineization and accommodation. In The Handbook of Language Variation and Change, J.K. Chambers, P. Trudgill, N. Schilling-Estes & P. Kerswill (eds), 669–702. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Kishna, S.
1979Lexikale Interferentie in het Sarnami: Een Sociolinguistische Benadering. MA thesis, University of Amsterdam.
1981The recipient state construction in Sarnami. Perspectives on Functional Grammar, 135–156.Google Scholar
de Kleine, C.M.
1999A Morphosyntactic Analysis of Surinamese Dutch as Spoken by the Creole Population of Paramaribo, Suriname. New York, NY: City University of New York.Google Scholar
de Klerk, C.J.M.
1953De Immigratie der Hindostanen in Suriname. Amsterdam: Urbi et Orbi.Google Scholar
de Koning, A.
1998Als jij Ram bent... : Veranderingen in het leven van Hindostaanse vrouwen in Paramaribo vanaf de jaren vijftig. In Grepen uit 125 Jaar Maatschappelijke Ontwikkeling van Hindostanen: Van Gya en Boodheea tot Lachmon en Djwalapersad, M.S. Hassankhan & S. Hira (eds), 159–189. Paramaribo: IMWO Nauyuga and Amrit.Google Scholar
Kühl, K.H. & Petersen, H.P.
2009Converging verbal phrases in related languages: A case study from Faro-Danish and Danish-German language contact situations. In Convergence and Divergence in Language Contact Situations [Hamburg Studies on Multilingualism 8], K. Braunmüller & J. House (eds), 101–124. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Lefebvre, C.
1993The role of relexification and syntactic reanalysis in Haitian Creole: Methodological aspects of a research program. In Africanisms in Afro-American Language Varieties, S. Mufwene (ed.), 254–279. Athens GA: University of Georgia Press.Google Scholar
1998Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of Haitian Creole [Cambridge Studies in Linguistics 88]. Cambridge: CUP.Google Scholar
Marhé, R.M.
1985Sarnami byakaran: Een Elementaire Grammatica van het Sarnami. Leidschendam: Stichting voor Surinamers.Google Scholar
Masica, C.P.
1993The Indo-Aryan Languages [Cambridge Lamguage Surveya]. Cambridge: CUP.Google Scholar
Matras, Y. & Sakel, J.
(eds) 2007Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective [Empirical Approaches to Language Typology 38]. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossrefGoogle Scholar
Matras, Y. & Shabibi, M.
2007Grammatical borrowing in Khuzistani Arabic. In Grammatical Borrowing in Cross-linguistic Perspective [Empirical Approaches to Language Typology 38], Y. Matras & J. Sakel (eds), 137–149. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Mayer, M.
1969Frog, Where Are You? New York NY: Dial Press.Google Scholar
McGregor, R.S.
1995Outline of Hindi Grammar, 3rd edn. Oxford: OUP.Google Scholar
McWhorter, J.H.
2005Defining Creole. Oxford: OUP.Google Scholar
Meakins, F.
2011Case-Marking in Contact: The Development and Function of Case Morphology in Gurindji Kriol [Creole Language Library 39]. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Meshtrie, R.
1991Language in Indenture: A Sociolinguistic History of Bhojpuri-Hindi in South Africa. Johannesburg: Witwatersrand University Press.Google Scholar
Meyerhoff, M.
2009Replication, transfer, and calquing: Using variation as a tool in the study of language contact. Language Variation and Change 21(3): 297–317. CrossrefGoogle Scholar
Migge, B.
2007Code-switching and social identities in the Eastern Maroon community of Suriname and French Guiana. Journal of Sociolinguistics 11(1): 53–73. CrossrefGoogle Scholar
Migge, B. & Léglise, I.
2011On the emergence of new language varieties: The case of the Eastern Maroon Creole in French Guiana. In Variation in the Caribbean: From Creole Continua to Individual Agency, [Creole Language Library 37], L. Hinrichs & J. Farquharson (eds), 181–199. Amsterdam: John Benjamins.CrossrefGoogle Scholar
Mohan, P.
1990The rise and fall of Trinidad Bhojpuri. International Journal of the Sociology of Language 85: 21–30.Google Scholar
Müller, S.
2002Complex Predicates?: Verbal Complexes, Resultative Constructions, and Particle Verbs in German. Stanford CA: CSLI.Google Scholar
Muysken, P.
1981Halfway between Quechua and Spanish: The case for relexification. In Historicity and Variation in Creole Studies, A. Valdman & A. Highfield (eds), 52–78. Ann Arbor MI: Karoma.Google Scholar
1997Media Lengua. In Contact Languages: A Wider Perspective [Creole Language Library 17], S. Grey Thomason (ed.), 365–426. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2000Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. Cambridge: CUP.Google Scholar
Myers-Scotton, C.
1993Social Motivations for Codeswitching: Evidence from Africa [Studies in Language Contact]. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Omondi, L.N. & Sure, E.K.
1997The Kenyan language policy: A historical review and research agenda. In Proceedings of the LiCCA Workshop in Dar es Salaam, Vol. 2 [LiCCA Papers (LiCCAP)], B. Smieja (ed.), 97–118. Duisburg: Languages in Contact and Conflict in Africa (LiCCA), Gerhard Mercator University.Google Scholar
Le Page, R.B. & Tabouret-Keller, A.
1985Acts of Identity: Creole-Based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge: CUP.Google Scholar
Plag, I.
(ed.) 2003Phonology and Morphology of Creole Languages [Linguistische Arbeiten 478]. Tübingen: Niemeyer. CrossrefGoogle Scholar
Poplack, S.
2012What does the nonce borrowing hypothesis hypothesize? Bilingualism: Language and Cognition 15(3): 644–648. CrossrefGoogle Scholar
Poplack, S, Zentz, L. & Dion, N.
2012Phrase-final prepositions in Quebec French: An empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence. Bilingualism: Language and Cognition 15(2): 203–225. CrossrefGoogle Scholar
Postma, J.
1990The Dutch in the Atlantic Slave Trade, 1600–1815. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
Roberts, S.J.
2005The Emergence of Hawai’i Creole English in the Early 20th Century: The Socialhistorical Context of Creole Genesis. PhD dissertation, University of Stanford.
Ross, M.D.
1996Contact-induced change and the comparative method: Cases from Papua New Guinea. In The Comparative Method Reviewed: Regularity and Irregularity in Language Change, M. Durie & M. Ross (eds), 180–217. Oxford: OUP.Google Scholar
Rybka, K.
2009Semantics of Topological Relators in Lokono and a Sketch of Their Morphosyntax. MA thesis, University of Amsterdam.
Sakel, J.
2007Types of loan: Matter and pattern. In Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective [Empirical Approaches to Language Typology (EALT) 38], Y. Matras & J. Sakel (eds), 15–29. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Saksena, B.
1971Evolution of Awadhi (a Branch of Hindi), 2nd edn. Delhi: Motilal Banarsidass.Google Scholar
Santokhi, E. & Nienhuis, L.J.A.
2004Sarnami Woordenboek: Een Tweetalig Woordenboek van het Surinaams Hindostaans. Den Haag: Communicatiebureau Sampreshan.Google Scholar
Saunders, K.
1984Indentured Labour in the British Empire, 1834–1920. London: Croom Helm.Google Scholar
Schuchardt, H.E.M.
1914Die Sprache der Saramakkaneger in Surinam. Amsterdam: J. Müller.Google Scholar
Selbach, R., van den Berg, M. & Cardoso, H.C.
(eds) 2009Gradual Creolization: Studies Celebrating Jacques Arends [Creole Language Library 34]. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Shukla, S.
1981Bhojpuri Grammar. Washington DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Siegel, J.
1985Plantation Languages in Fiji. PhD dissertation, Australian National University.
Smith, N.
1987The Genesis of the Creole Languages of Surinam. PhD dissertation, University of Amsterdam.
2002The history of the Surinamese creoles, II?: Origin and differentiation. In Atlas of the Languages of Suriname, E.B. Carlin & J. Arends (eds), 131–151. Leiden: KITLV Press.Google Scholar
Taylor, D.R. & Hoff, B.J.
1980The linguistic repertory of the Island-Carib in the seventeenth century: The men’s language: A Carib Pidgin? International Journal of American Linguistics 46(4): 301–312. CrossrefGoogle Scholar
Thoden van Velzen, H.U.E. & van Wetering, W.
1988The Great Father and the Danger: Rreligious Cults, Material Forces, and Collective Fantasies in the World of the Surinamese Maroons. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Thoden van Velzen, H.U.E., van Wetering, W. & van der Elst, D.
2004In the Shadow of the Oracle: Religion as Politics in a Suriname Maroon Society. Long Grove, IL: Waveland Press.Google Scholar
Thomason, S.G. & Kaufman, T.
1988Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkley CA: University of California Press.Google Scholar
Thomason, Sarah Grey
2001Language Contact: An Introduction. Washington DC: Georgetown University Press.CrossrefGoogle Scholar
Thurgood, G. & Li, F.
2007From Malay to Sinitic: The restructuring of Tsat under intense language contact. In SEALS XII Papers from the 12th Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society 2002, [Pacific Linguistics Series E, Vol. 4], R. Wayland, J. Hartmann & P. Sidwell (eds), 129–136. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.Google Scholar
Tiwari, U.N.
1960The Origin and Development of Bhojpuri. Calcutta: The Asiatic Society.Google Scholar
Tjon Sie Fat, P.B.
2002Kejia: A Chinese language in Suriname. In Atlas of the Languages of Suriname, E.B. Carlin & J. Arends (eds), 233–248. Leiden: KITLV Press.Google Scholar
2009Chinese New Migrants in Suriname: The Inevitability of Ethnic Performing. Amsterdam: Amsterdam University Press. CrossrefGoogle Scholar
Veiga, M.
1999Language Policy in Cape Verde: A Proposal for the Affirmation of Kriolu. Praia: Capeverdean Creole Inst. (CCI).Google Scholar
Verma, S.
1966The Structure of the Magahi Verb. Delhi: Manohar.Google Scholar
Vruggink, H.
1987Het Surinaams Javaans: Een introduktie. OSO 2: 35–48.Google Scholar
Winford, D.
2003An Introduction to Contact Linguistics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Winford, D. & Migge, B.
2007Substrate influence on the emergence of the TMA systems of the Surinamese creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages 22(1): 73–99. CrossrefGoogle Scholar
Wolfowitz, C.
2002Javanese speech styles in Suriname. In Atlas of the Languages of Suriname, E.B. Carlin & J. Arends (eds), 233–248. Leiden: KITLV Press.Google Scholar
Yadav, R.
1996A Reference Grammar of Maithili. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Yakpo, K.
2009A Grammar of Pichi. Berlin: Isimu Media.Google Scholar
Yakpo, K. & Muysken, P.
eds In prep Multiple language Contact Ms
Cited by

Cited by 2 other publications

Hopp, Holger & Michael T. Putnam
2015.  Syntactic restructuring in heritage grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism 5:2  pp. 180 ff. Crossref logo
Yakpo, Kofi
2017. Towards a model of language contact and change in the English-lexifier creoles of Africa and the Caribbean. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 38:1  pp. 50 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 03 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.