Article published in:
On the Role of Pragmatics in Construction GrammarEdited by Rita Finkbeiner
[Constructions and Frames 11:2] 2019
► pp. 220–243
The necessity modals have to, must, need to, and should
Using n-grams to help identify common and distinct semantic and pragmatic aspects
Bert Cappelle | University of Lille
Ilse Depraetere | University of Lille
Mégane Lesuisse | University of Lille
When an ambiguous lexical item appears within a familiar string of words, it can instantly receive an appropriate
interpretation from this context, thus being saturated by it. Such a context may also short-circuit illocutionary and other
pragmatic aspects of interpretation. We here extract from the British National Corpus over 500 internally highly collocating and
high-frequency lexical n-grams up to 5 words containing have to, must, need to, and/or should.
These contexts-as-constructions go some way toward allowing us to group these four necessity modals into clusters with similar
semantic and pragmatic properties and to determine which of them is semantico-pragmatically most unlike the others. It appears
that have to and need to cluster most closely together thanks to their shared environments
(e.g., you may have/need to…, expressing contingent, mitigated necessity), while should has the
largest share of unique n-grams (e.g., rhetorical Why shouldn’t I…?, used as a defiant self-exhortation).
Keywords: necessity modals, n-grams, mutual information, lexically restricted saturation, short-circuiting, illocutionary force, hierarchical clustering analysis, intersubjectivity
Published online: 07 November 2019
https://doi.org/10.1075/cf.00029.cap
https://doi.org/10.1075/cf.00029.cap
References
References
Aijmer, K.
Biber, D., & Conrad, S.
Boogaart, R.
Boogaart, R., & Fortuin, E.
Brems, L., Ghesquière, L., & Van de Velde, F.
Brown, P., & Levinson, S. C.
[ p. 237 ]
Cappelle, B.
Cappelle, B., & Depraetere, I.
Cappelle, B., & De Sutter, G.
Cappelle, B., & Grabar, N.
Carston, R.
Cheng, W.
Clark, W.
Davidse, K., Vandelanotte, L., & Cuyckens, H.
Davies, M.
(2004–) British National Corpus (from Oxford University Press). Available online at https://www.english-corpora.org/bnc/
(2008–) The Corpus of Contemporary American English (COCA): 560 million words, 1990-present. Available online at https://www.english-corpora.org/coca/
De Haan, F.
Depraetere, I.
Depraetere, I., & Salkie, R.
[ p. 238 ]
Depraetere, I., & A. Verhulst
D’Hertefelt, S.
Firth, J. R.
Flach, S., & Hilpert, M.
(2017) From big data to small data and back again: Using token-based semantic vector spaces for corpus-linguistic analyses. Talk presented at the 7th International Conference on the Linguistics of Contemporary English (BICLCE7), Vigo, Spain, 28–30 September 2017.
Fraser, B.
Goldberg, A. E.
Groefsema, M.
Gyselinck, E.
Hilpert, M.
Hunston, S., & Francis, G.
Janda, L.
(2009) Linguistic profiles and construction grammar. Paper presented at the Conference “Russkij jazyk: konstrukcionnye i leksiko-semantičeskie podxody”, St. Petersburg, Russia, 24–26 March 2009.
Kay, P.
Keckses, I., & Kirner-Ludwig, M.
Larreya, P.
Lee-Goldman, R.
[ p. 239 ]
Marasović, A., Zou, M., Palmer, A., & Frank, A.
(2016) Modal sense classification at large. Paraphrase-driven sense projection, semantically enriched classification models and cross-genre evaluations. Linguistic Issues in Language Technology, 14. http://csli-lilt.stanford.edu/ojs/index.php/LiLT/article/view/65
McDonald, S., & Ramscar, M.
Morgan, J. L.
(1977) Two types of convention in indirect speech acts. Technical report No. 52. University of Illinois at Urbana-Champaign. https://www.ideals.illinois.edu/bitstream/handle/2142/17765/ctrstreadtechrepv01977i00052_opt.pdf?seque
Nikiforidou, K.
Nuyts, J.
Ruppenhofer, J., & Rehbein, I.
Ruytenbeek, N.
Searle, J. R.
Stefanowitsch, A.
Suzuki, R. & Shimodaira, G.
Traugott, E.
Traugott, E., & König, E.
[ p. 240 ]
Trousdale, G.
Verstraete, J.-C., & D’Hertefelt, S.
Cited by
Cited by 1 other publications
Lorenz, David & David Tizón-Couto
This list is based on CrossRef data as of 08 february 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.