Chapter published in:
Perception Metaphors
Edited by Laura J. Speed, Carolyn O'Meara, Lila San Roque and Asifa Majid
[Converging Evidence in Language and Communication Research 19] 2019
► pp. 231252
References

Corpus

BCE = Balanced Corpus of Estonian

References

Alm-Arvius, C.
(1993) The English verb see: A study in multiple meaning. Göteborg: Acta Universitas Gothoburgensis.Google Scholar
Beitel, D. A., Gibbs, Jr, R. W., & Sanders, P.
(2001) The embodied approach to the polysemy of the spatial preposition on . In H. Cuyckens & B. Zawada (Eds.), Polysemy in cognitive linguistics: Selected papers from the fifth International Cognitive Linguistics Conference. (pp. 241–260). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Google Scholar
Born, T.
(1995) Eesti keele tajuverbid. Tähendusallikad ja tähendusmuutused [Estonian perception verbs. Meaning sources and meaning changes]. (Diploma thesis). Tartu: Tartu Ülikool.Google Scholar
Carlson, L. A., & Hill, P. L.
(2007) Experimental methods for studying language and space. In M. Gonzalez-Marques, I. Mittelberg, S. Coulson, & M. J. Spivey (Eds.), Methods in cognitive linguistics (Vol. 18, pp. 250–276). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.CrossrefGoogle Scholar
Croft, W.
(1998) Linguistic evidence and mental representations. Cognitive Linguistics, 9(2), 151–173.CrossrefGoogle Scholar
Dąbrowska, E.
(2008) Questions with long-distance dependencies: A usage-based perspective. Cognitive Linguistics, 19(3), 391–425.CrossrefGoogle Scholar
Divjak, D.
(2008) On (in)frequency and (un)acceptability. In B. Lewandowska-Tomaszczyk (Ed.), Corpus linguistics, computer rools, and applications – State of the art (Vol. 17, pp. 213–233). Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
(2010) Structuring the lexicon : A clustered model for near-synonymy. Berlin/New York: Walter de Gruyter GmbH&Co. KG.CrossrefGoogle Scholar
(2015) Exploring the grammar of perception. A case study using data from Russian. Functions of Language, 22(1), 44–68.CrossrefGoogle Scholar
Divjak, D., & Fieller, N.
(2014) Cluster analysis. Finding structure in linguistic data. In D. Glynn & J. A. Robinson (Eds.), Corpus Methods for Semantics. Quantitative studies in polysemy and synonymy (pp. 405–441). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.CrossrefGoogle Scholar
Divjak, D., & Gries, S. T.
(2006) Ways of trying in Russian: Clustering behavioural profiles. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 2–1, 23–60.Google Scholar
Erelt, M.
(Ed.) (2003) Estonian language (Vol. 1). Tallinn: Estonian Academy Publishers.Google Scholar
Evans, N., & Wilkins, D.
(2000) In the mind’s ear: The semantic extensions of perception verbs in Australian languages. Language, 76(3), 546–592.CrossrefGoogle Scholar
Geeraerts, D.
(2006) Words and other wonders. Papers on lexical and semantic topics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.CrossrefGoogle Scholar
Gibbs, Jr, R. W.
(2006) Embodiment and cognitive science. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Gibbs, Jr, R. W., & Matlock, T.
(2001) Psycholinguistic perspectives on polysemy. In H. Cuyckens & B. Zawada (Eds.), Polysemy in cognitive linguistics: Selected papers from the fifth International Cognitive Linguistics Conference (pp. 213–239). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Google Scholar
Gilquin, G., & Gries, S. T.
(2009) Corpora and experimental methods: A state-of-the-art review. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 5(1), 1–26.CrossrefGoogle Scholar
Gisborne, N.
(2010) The event structure of perception verbs. Oxford: Oxford University Press.CrossrefGoogle Scholar
Glynn, D.
(2014) Polysemy and synonymy. Corpus method and cognitive theory. In D. Glynn & J. A. Robinson (Eds.), Corpus methods for Semantics. Quantitative studies in polysemy and synonymy (pp. 7–38). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.CrossrefGoogle Scholar
Gries, S. T.
(2006) Corpus-based methods and cognitive semantics: The many meanings of to run . In S. T. Gries & A. Stefanowitsch (Eds.), Corpora in cognitive linguistics: Corpus-based approaches to syntax and lexis (pp. 57–99). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.CrossrefGoogle Scholar
Gries, S. T., & Divjak, D.
(2009) Behavioral profiles: A corpus-based approach to cognitive semantic analysis. In V. Evans & S. Pourcel (Eds.), New Directions in Cognitive Linguistics (pp. 57–77). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.CrossrefGoogle Scholar
Ibarretxe-Antunano, B. I.
(1999) Polysemy and metaphor in perception verbs: A cross-linguistic study (PhD thesis). University of Edinburgh.Google Scholar
Ibarretxe-Antunano, I.
(2008) Vision metaphors for the intellect: Are they really cross-linguistic? Atlantis. Journal of the Association of Anglo-American Studies, 30(1), 15–33.Google Scholar
Jansegers, M., Vanderschueren, C., & Enghels, R.
(2015) The polysemy of the Spanish verb sentir: A behavioral profile analysis. Cognitive Linguistics, 26(3), 381–421.CrossrefGoogle Scholar
Johnson, M.
(1987) The body in the mind. The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Johnson, M., & Lenci, A.
(2011) Verbs of visual perception in Italian FrameNet. Constructions & Frames, 3(1), 9–45.CrossrefGoogle Scholar
Klavan, J.
(2012) Evidence in linguistics: Corpus-linguistic and experimental methods for studying grammatical synonymy (PhD thesis). University of Tartu, Tartu.Google Scholar
Labi, K.
(2006) Eesti regilaulude verbisemantika [Verb semantics of Estonian runic songs]. Dissertationes Philologiae Estonicae Universitatis Tartuensis 18. Tartu: Tartu Ülikool.Google Scholar
Lakoff, G.
(1987) Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago and London: The University of Chicago Press.CrossrefGoogle Scholar
Lakoff, G., & Johnson, M.
(1980) Metaphors we live by. Chicago and London: The University of Chicago Press.Google Scholar
Langacker, R. W.
(1987) Foundations of cognitive grammar. Volume 1. Theoretical prequisites. Stanford, California: Stanford University Press.Google Scholar
(2008) Cognitive grammar. A basic introduction. Oxford: Oxford University Press.CrossrefGoogle Scholar
Langemets, M., Tiits, M., Valdre, T., Veskis, L., Viks, Ü., & Voll, P.
(Eds.) (2009) Eesti keele seletav sõnaraamat [Explanatory Dictionary of Estonian]. Tallinn.Google Scholar
Maechler, M., Rousseeuw, P., Struyf, A., Hubert, M., & Hornik, K.
(2016) cluster: Cluster Analysis Basics and Extensions. R package version 2.0.5.Google Scholar
Proos, M.
(2016) Mida ütleb korpus tähenduse kohta? Käitumisprofiili analüüsi ja klasteranalüüsi meetod eesti keele tajuverbi nägema tähenduse uurimisel [What can the corpus say about meaning? Applying behavioural profile analysis and cluster analysis to the study of the Estonian perception verb ‘see’]. (MA thesis). Tartu: Tartu Ülikool.Google Scholar
R Core Team
(2016) R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing. Retrieved from https://​www​.R​-project​.org/
Robinson, J. A.
(2014) Quantifying polysemy in cognitive sociolinguistics. In D. Glynn & J. A. Robinson (Eds.), Corpus methods for semantics. Quantitative studies in polysemy and synonymy (pp. 87–115). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.CrossrefGoogle Scholar
San Roque, L., Kendrick, K. H., Norcliffe, E., Brown, P., Defina, R., Dingemanse, M., Dirksmeyer, T., Enfield, N. J., Floyd, S., Hammond, J., Rossi, G., Tufvesson, S., van Putten, S., & Majid, A.
(2015) Vision verbs dominate in conversation across cultures, but the ranking of non-visual verbs varies. Cognitive Linguistics, 26(1), 31. Crossref
Sandra, D., & Rice, S.
(1995) Network analyses of prepositional meaning: Mirroring whose mind – the linguist’s or the language user’s? Cognitive Linguistics, 6(1), 89–130.CrossrefGoogle Scholar
Schmid, H.-J.
(2010) Does frequency in text instatiate entrenchment in the cognitive system? In D. Glynn & K. Fischer (Eds.), Quantitative methods in cognitive semantics: Corpus-driven approaches (pp. 101–137). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.CrossrefGoogle Scholar
Sepper, M.-M.
(2006) Indirektaal eesti 19. sajandi lõpu ja 20. sajandi aja- ja ilukirjanduskeeles [Indirect speech in Estonian newspaper and fiction texts of the end of the 19th century and the beginning of 20th century]. (MA thesis). Tallinn: Tallinna Ülikool.Google Scholar
Sjöström, S.
(1999) From vision to cognition. A study of metaphor and polysemy in Swedish. In J. Allwood & P. Gärdenfors (Eds.), Cognitive Semantics. Meaning and Cognition (pp. 67–85). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.CrossrefGoogle Scholar
Suzuki, R., & Shimodaira, H.
(2015) pvclust: Hierarchical Clustering with P-Values via Multiscale Bootstrap Resampling. R package version 2.0-0.Google Scholar
Sweetser, E. E.
(1990) From etymology to pragmatics. Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press.CrossrefGoogle Scholar
Talmy, L.
(2000) Toward a cognitive semantics. Volume I: Concept structuring systems. Cambridge: The MIT Press.Google Scholar
Taylor, J. R.
(1995) Linguistic categorization. Prototypes in linguistic theory. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Usoniene, A.
(2001) On direct/indirect perception with verbs of seeing and seeming in English and Lithuanian. Lund University, Dept. of Linguistics. Working Papers, 48, 163–182.Google Scholar
Vanhove, M.
(2008) Semantic associations between sensory modalities, prehension and mental perceptions. A cross-linguistic perspective. In M. Vanhove (Ed.), From polysemy to semantic change. Towards a typology of lexical semantic associations (pp. 341–370). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.CrossrefGoogle Scholar
Viberg, Å.
(1983) The verbs of perception: A typological study. Linguistics, 21, 123–162.CrossrefGoogle Scholar
Whitt, R. J.
(2010) Evidentiality, polysemy, and the verbs of perception in English and German. In G. Diewald & E. Smirnova (Eds.), Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages (pp. 249–278). Berlin/New York: Walter de Gruyter GmbH&Co. KG.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

PROOS, MARIANN
2020. Feeling your neighbour: an experimental approach to the polysemy of tundma ‘to feel’ in Estonian. Language and Cognition 12:2  pp. 282 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 04 february 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.