Chapter published in:
L3 Syntactic Transfer: Models, new developments and implicationsEdited by Tanja Angelovska and Angela Hahn
[Bilingual Processing and Acquisition 5] 2017
► pp. 143–171
Transfer effects in the acquisition of double object constructions in English as an L3
Ainara Imaz Agirre | Universidad del País Vasco (UPV/EHU)
María del Pilar García Mayo | Universidad del País Vasco (UPV/EHU)
The present study examines the role of transfer in the processing of double object constructions (DOC) in English as a third language (L3). A group of Basque/Spanish bilinguals and a group of Spanish speakers divided into three proficiency levels completed a self-paced reading task. Findings did not fully confirm the predictions of the L3 transfer models. Evidence from accuracy and reaction time data indicated a non-facilitative role of transfer since participants did not reach native-like accuracy rates across proficiency levels. Moreover, transfer does not seem to occur solely from Spanish, as predicted by the Typological Primacy Model. Proficiency level seems to be relevant when determining transfer in dative alternation.
Keywords: double object constructions, dative alternation, L3, transfer
Published online: 15 August 2017
https://doi.org/10.1075/bpa.5.08agi
https://doi.org/10.1075/bpa.5.08agi
References
References
Arregi, E.
Arregi, E., & Ormazabal, J.
(2003) Aditz ditrantsitiboen barne-egitura [The internal structure of ditransitive verbs]. In J. M. Makazaga & B. Oyharçabal (Eds.), Euskal gramatikari buruzko eta literaturari buruzko ikerketak XXI. mendearen atarian. Gramatika gaiak [Studies on Basque grammar and literature in the XXI century. Grammar topics] (pp. 119–136). Bilbo: Euskaltzaindia.
Bardel, C., & Falk, Y.
Berkes, É., & Flynn, S.
Bleam, T.
Bley-Vroman, R.
Cabrelli Amaro, J., Amaro, J. F., & Rothman, J.
(2015) The relationship between L3 transfer and structural similarity across development: Raising across an experiencer in Brazilian Portuguese. In H. Peukert (Ed.), Transfer effects in multilingual language development (Hamburg Studies on Linguistic Diversity 4) (pp. 21–52). Amsterdam: John Benjamins.
Cabrelli Amaro, J., Iverson, M., & Judy, T.
Falk, Y., & Bardel, C.
Falk, Y., Lindqvist, C., & Bardel, C.
Fernández, B., & Ortiz de Urbina, J.
Flynn, S., Foley, C., & Vinnitskaya, I.
García Mayo, M. P., & Rothman, J.
García Mayo, M. P., & Slabakova, R.
García Mayo, M. P., & Villarreal Olaizola, I.
Hawkins, R.
Hermas, A.
Hopp, H.
Iverson, M.
Kang, S.
Lasagabaster, D.
Leung, Y.-k.I.
Lozano, C.
Marinis, T.
Masullo, P.
Mazurkewich, I.
Mazurkewich, I., & White, L.
Na Ranong, S., & Leung, Y. I.
Oehrle, R. T.
Oh, E.
Oh, E., & Zubizarreta, M. L.
Oyharçabal, B.
Perpiñan, S., & Montrul, S.
Pineda, A.
(2014) Looking for double object constructions in Romance and Basque. Paper presented at Ditransitive Constructions in a Cross-linguistic Perspective conference, Pavia (Italy), 11 September.
Roberts, L.
Rothman, J.
(2013) Cognitive economy, non-redundancy and typological primacy in L3 acquisition: evidence from initial stages of L3 romance. In S. Baauw, F. A. C. Drijkoningen, & M. Pinto (Eds.), Romance languages and linguistic theory 2011 (Romance Linguistics and Linguistic Theory 5) (pp. 217–248). Amsterdam: John Benjamins. 

Rothman, J., & Cabrelli Amaro, J.
Rothman, J., Iverson, M., & Judy, T.
Sagarra, N., & Herschensohn, J.
Santos, H. S.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A.
Slabakova, R., & Montrul, S.
Whong-Barr, M., & Schwartz, B. D.
Cited by
Cited by other publications
Foryś-Nogala, Małgorzata, Olga Broniś, Marcin Opacki & Agnieszka Otwinowska
Hermas, Abdelkader
Puig-Mayenco, Eloi, Jorge González Alonso & Jason Rothman
This list is based on CrossRef data as of 30 december 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.