Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines
Editors
| The University of Arizona
| Heriot-Watt University
This volume offers a collection of original articles on the teaching of translation and interpreting, responding to the increased interest in this area not only within translation and interpreting studies but also in related fields. It contains empirical, theoretical and state-of-the-art original pieces that address issues relevant to translation and interpreting pedagogy, such as epistemology, technology, language proficiency, and pedagogical approaches (e.g., game-based, task-based). All of the contributors are researchers and educators of either translation or interpreting – or both. The volume should be of interest to researchers and teachers of translation and interpreting, second language acquisition and language for specific purposes. An introduction by the editors – both distinguished scholars in translation & interpreting pedagogy – provides the necessary context for the contributions. Originally published as a special issue of Translation and Interpreting Studies 10:1 (2015), edited by Brian James Baer and Christopher D. Mellinger.
[Benjamins Current Topics, 90] 2017. v, 154 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins
Table of Contents
Articles
|
|
1–6
|
|
7–30
|
|
31–54
|
|
55–82
|
|
83–102
|
|
103–127
|
|
129–148
|
|
Notes on contributors
|
149–151
|
Index
|
153–154
|
Cited by
Cited by other publications
Marin, Jasmine
Massey, Gary, Don Kiraly & Maureen Ehrensberger-Dow
Muñoz, Edinson, Noelia Calvo & Adolfo M. García
This list is based on CrossRef data as of 01 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Linguistics
Translation & Interpreting Studies
BIC Subject: CFP – Translation & interpretation
BISAC Subject: LAN023000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting