Article published in:
Linguistics in the Netherlands 2007
Edited by Bettelou Los and Marjo van Koppen
[Linguistics in the Netherlands 24] 2007
► pp. 223234


Mutual intelligibility and similarity of Chinese dialects
Cited by

Cited by 7 other publications

Elvira-García, Wendy, Simone Balocco, Paolo Roseano & Ana Ma. Fernández-Planas
2018. ProDis: A dialectometric tool for acoustic prosodic data. Speech Communication 97  pp. 9 ff. Crossref logo
Golubović, Jelena & Charlotte Gooskens
2015. Mutual intelligibility between West and South Slavic languages. Russian Linguistics 39:3  pp. 351 ff. Crossref logo
Gooskens, Charlotte, Wilbert Heeringa & Karin Beijering
2008. Phonetic and Lexical Predictors of Intelligibility. International Journal of Humanities and Arts Computing 2:1-2  pp. 63 ff. Crossref logo
Tang, Chaoju
2014.  In Above and Beyond the Segments,  pp. 302 ff. Crossref logo
van Heuven, Vincent J.
2008. Making Sense of Strange Sounds: (Mutual) Intelligibility of Related Language Varieties. A Review. International Journal of Humanities and Arts Computing 2:1-2  pp. 39 ff. Crossref logo
Xu, Ke, Sigfrid D. Soli, Yun Zheng, Shixi Liu, Gang Li, Yong Tao & Zhaoli Meng
2015. Quantification of the effects of Mandarin dialect differences on the use of norm-referenced speech perception tests. International Journal of Audiology 54:7  pp. 461 ff. Crossref logo
Zeng, Cheng & Stephen M. Croucher
2017. An exploration of organization dissent and workplace freedom of speech among young professional intra-urban migrants in Shanghai. Journal of International and Intercultural Communication 10:3  pp. 201 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 03 march 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.